Korece tercüman, Korece yeminli tercüman, Korece Türkçe çeviri, Korece simültane tercüman, Korece website çevirisi. Korece İngilizce Tercüman

https://www.instagram.com/losatercume/ Korece tercüme, Korece yeminli tercüman, Korece tercüme bürosu

Korece Tercüme

Korece tercüme, Korece yazılmış metinlerin veya Korece ifade edilen söylemlerin, Korece tercüman tarafından farklı dillere çevrilmesi işlemidir. Bu tercüme işlemi yazılı yapılabileceği gibi, simültane veya ardıl çeviri olmak suretiyle sözlü de yapılabilmektedir.

Korece, Güney Kore ve Kuzey Kore olmak üzere iki ülkede konuşulmaktadır. Kuzey Kore’nin dünya ile olan ilişkilerinin asgari düzeyde olması sebebiyle Korece Tercüme daha çok Güney Kore ile olan ilişkilerde gündeme gelmektedir. Güney Kore, teknoloji alanında oldukça gelişmesi ile birlikte, dünyaca tanınan önemli markalara ev sahipliği yapmaktadır. Bu teknolojik gelişme, Güney Kore’nin neredeyse tüm ülkelerle ticari ilişkiler kurmasına, teknoloji alanında ihracat yapmasına zemin hazırlamıştır. Bu kapsamda, Güney Kore’nin diğer ülkelerle iletişiminin artması, Korece tercüme ihtiyacının da artmasına yol açmıştır. Söz konusu nedenlerden ötürü Türkiye’nin de Güney Kore ile olan iletişimi oldukça fazladır. Bu iletişimin ileri seviyede olması, ülkemizde de Korece Tercümeye olan talebin artmasına sebebiyet vermektedir.

Güney Kore Genel Kültürü ve Kore Dili Tarihçesi

Güney Kore genel kültürü, 500.000 yıl öncesine dayanmaktadır. Kore ve Çin arasında tarihsel açıdan bağların bulunması Kore kültürünü her ne kadar etkilemişse de Kore’nin kendine özgü kültürü gelişim göstermiştir.

Güne Kore yemek kültürünün olmazsa olmazları pirinç ve su ürünleridir. İçecek olarak ise çay, Türk geleneğinde olduğu gibi Kore yemek kültüründe de önem taşımaktadır.

Güney Kore mimarisi, yüzyıllar öncesinden gelen mimari dokuları yaşatmaya devam etmektedir. Bu geleneksel Kore evlerine ‘Hanok’ denilmektedir. Bu evler ahşap, kaya ve topraktan yapılmaktadır.

Güney Kore giyim kültürünü, geleneksel kıyafetleri olan ‘Hanbok’ yansıtmaktadır. Bu kıyafet, günümüzde artık taşrada kullanılsa da özel günlerde şehir yaşamında da giyilmektedir. Doğal boyalarla yapılan bu kıyafet doğanın renklerini temsil etmektedir.

Güney Kore geleneksel müziğine ‘Gugak’ denilmektedir. Halk şarkılarına ise ‘Minyo’adı verilmektedir. Eğlenceli bir müzik kültürüne sahip olan Kore’nin halk dansları ise ‘Pugmul’dur.

Güney Kore’de sanat ise seramik ve çömlek alanında gelişmiştir. Bu kültür, Çin ile oldukça benzerlik göstermektedir. Bunun yanı sıra kağıt katlama ve kağıt işçiliği de Güney Kore sanat kültürünün bir parçasıdır.

Kore dili tarihçesi, 15. yüzyıla dayanmaktadır. 15. Yüzyıla kadar Koreliler, Çin yazı sistemini kullanmışlardır. Bu sistemin halk tarafından öğrenilmesi zor olduğu için bilim insanları, ‘Hangıl’ adı verilen yeni bir alfabe yapmışlardır. Bu alfabenin yapılmasını Çason Hanedanlığından Kral Secong istemiştir. Öğrenilmesi her ne kadar zor görünse de, bilim insanları tarafından Hangıl’ın diğer alfabeler arasında en bilimsel alfabe olduğu öne sürülmektedir. Bu kapsamda Korece, o tarihlerden itibaren günümüze kadar, Güney Kore ve Kuzey Kore’nin resmi dili olarak kullanılmaya devam etmektedir.

Korece-Türkçe Çeviri Alanları

Kore’nin teknoloji ve otomotiv sektöründe oldukça ilerlemesi ile birlikte dünya çapında bilinen birçok markaya ev sahipliği yapması ve bunun yanında, Türkiye’de oldukça talep gören dizi ve filmlere sahip olması, Korece-Türkçe çeviri hizmetine duyulan ihtiyacı gündeme getirmektedir. Bu kapsamda, ülkemizde Korece-Türkçe çeviri hizmeti verilen birçok alan bulunmaktadır.

Ülkemizde hizmet verilen Korece-Türkçe çeviri alanları şunlardır;

  • Korece-Türkçe ticari tercüme
  • Korece-Türkçe teknik tercüme
  • Korece-Türkçe altyazı çeviri
  • Korece-Türkçe hukuki tercüme
  • Korece-Türkçe tıbbi tercüme
  • Korece-Türkçe akademik çeviri
  • Korece-Türkçe yeminli tercüme
  • Korece-Türkçe edebi çeviri
  • Korece-Türkçe yerelleştirme
  • Korece-Türkçe web site tercümesi
  • Korece-Türkçe simültane tercüme
  • Korece-Türkçe ardıl çeviri
  • Korece-Türkçe kitap çevirisi vb. alanlarda Korece-Türkçe çeviri hizmeti verilmektedir.

Korece Mütercim Tercümanlık Taban Puanı

Bilindiği üzere, tercüman olabilmek için öncelikle üniversitelerin Mütercim Tercümanlık veya Dil ve Edebiyat bölümlerinden eğitim almak gerekmektedir. Korece tercümanlık alanında bu eğitimler, Türkiye’de yalnızca üç üniversitede bulunan Kore Dili ve Edebiyatı bölümünde verilmektedir. Korece Mütercim Tercümanlık bölümü ise ülkemizde henüz bulunmamaktadır. Fakat Kore ile olan uluslararası ilişkilerin artması ve Kore dizi ve filmlerine ülkemizde yoğun talep olması sebebiyle üniversitelerde Korece Mütercim Tercümanlık bölümünün açılması gündemde olan bir konudur.

Kore Dili ve Edebiyatı Bölümü Olan Üniversiteler

Kore’nin gelişmiş bir teknolojiye sahip olması ve ülkemizde Kore dizi ve filmlerinin yoğun bir şekilde izleniyor olması Korece tercüme hizmetine olan ihtiyacı artırmaktadır. Bu kapsamda, Korece tercüman olarak hizmet vermek isteyen kişilerin yapması gereken ilk şey, bunun eğitimini almaktır. Türkiye’de bu eğitim, Kore Dili ve Edebiyatı bölümlerinden verilmektedir. Kore Dili ve Edebiyatı bölümü olan üniversiteler ise Korece’nin diğer dillere oranlara daha az kullanılmasından ötürü sınırlı sayıdadır.

Ülkemizde Kore Dili ve Edebiyatı bölümü olan üniversiteler şunlardır;

  1. Ankara Üniversitesi
  2. Erciyes Üniversitesi
  3. İstanbul Üniversitesi

 

Korece Yeminli Tercüman

Korece yeminli tercüman, Korece bildiğini gösteren belgeleri notere ibraz ederek, noter huzurunda yemin ettikten sonra Korece tercümanlık hizmeti vermeye başlayan kişidir. Korece yeminli tercüman tarafından çevirisi yapılıp imzalanan belgeler, tercümanın sorumluluğunun garantisi niteliğindedir ve bu kapsamda hukuki açıdan güvence taşımaktadır. Bu nedenle, Korece resmi belgelerin çevirisini yalnızca Korece yeminli tercüman yapabilmektedir.

Korece yeminli tercüman olmanın, Korece yeminli olmayan tercümanlığa kıyasla ek birtakım koşulları bulunmaktadır. Bu durum, Korece yeminli tercümanların resmi belgelerin çevirisini yapabiliyor olmalarının doğal bir sonucudur. Bu kapsamda, Korece yeminli tercüman olabilmek için öngörülen koşullar şunlardır;

  • Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak
  • Korece’yi iyi derecede bildiğini gösteren belgelere sahip olmak
  • Sabıka kaydı bulunmamak
  • Herhangi bir yeminli tercüme bürosunda çalışıyor olmak
  • Korece yeminli tercüman unvanının alınacağı noterliğin il sınırları içerisinde ikamet ediyor olmak

Korece Çapraz Çeviri

Korece çapraz çeviri, Türkiye’de Korece ile Türkçe dışındaki diğer diller arasında yapılan çeviri faaliyetidir. Diğer bir ifadeyle Korece çapraz çeviri, Korece tercüme yapacak olan tercümanın ana dili Türkçe olmasına rağmen, Korece metni Türkçe dışındaki farklı bir dile çevirmesi işlemidir. Örneğin, Korece-İngilizce, Korece-Almanca, Korece-İtalyanca gibi çeviri faaliyetleri Korece çapraz çeviri hizmetlerindendir.

Çapraz çeviri faaliyetinde anlam kayması riski oldukça fazladır. Bu nedenle Korece çapraz çeviri hizmetinin profesyonel ve hedef dile oldukça hakim bir tercüman tarafından verilmesi gerekmektedir. Bu kapsamda, alanında uzman tercüme bürolarından yardım alınması gereklidir.

Korece Simültane Tercüman

Günümüz uluslararası kararların alındığı, ticari anlaşmaların imzalandığı, tahkim kararlarının alındığı, akademik ve bilimsel konuların konuşulduğu ciddi anlamda teknik bilgi ve uzmanlık gerektiren toplantılarda bu tür hayati önem arz eden toplantılarda elbette profesyonel bir tercüman tarafından simültane tercüme hizmeti alınması gerekmektedir. Uluslararası iletişim ve etkileşimin her alanda arttığı bilgi çağında, simültane tercümana olan talep de doğru orantılı olarak artmaktadır.

Korece simültane tercümanın çalışma alanları;

Teknoloji

Teknik

Tıp

Mühendislik

Akademik Vb. diğer tüm alanlarda profesyonel olarak hizmet verilmektedir.

makale tercümesi

ödev tercümesi

tez tercümesi

bitirme tezi tercümesi

araştırma tezi tercümesi

kitap tercümesi

tanıtım videoların tercümesi

matbaa reklamlarının tercümesi

makale tercümesi

televizyon reklamlarının tercümesi

kullanım kılavuzu tercümesi

internet reklamlarının tercümesi

haber metinlerinin tercümesi

film belgesel altyazı tercümesi

dergi gazete tercümeleri

yazılım tercümesi

reklam tercüme hizmetlerimiz

yazılım tercümesi

tv reklamların tercümesi

matbaa ve büroşur reklamların tercümesi

tanıtım video tercümesi

internet reklamların ve web site tercümesi

haber metinlerin tercümesi

kartvizit tercümesi

kullanım kılavuzu tercümesi

dergi tercümesi

gazete tercümesi

kitap tercümesi

cd tercümesi

dvd tercümesi

vcd tercümesi

sesli video tercüme hizmeti

simültane tercüme

makale tercümesi

 ilanların tercümesi

pano tercümesi

levha tercümesi

film tercümesi

alt yazı tercümesi

slogan tercümesi

ürün isimleri tercümesi

video tercüme hizmetlerimiz

kısa video tercümesi

film tercümesi

video tercümesi

uluslar arası işaret dili tercümanlığı

noter onaylı yeminli tercüme

yeminli tercüme/çeviri

sözlü tercüme (ardıl)(simültane )

medikal tercüme

ekspertiz raporların tercümesi

poliçelerin tercümesi

şirket raporların tercümesi

gelir raporların tercümesi

hisse senedi tercümesi

gümrük terücmesi

analiz raporu tercümesi

analiz sertifikası tercümesi

ata sertifikası tercümesi

atr karnesi tercümesi

beyanname tercümesi

bitki sağlık tercümesi

ce belgesi tercümesi

çeki listesi tercümesi

dağıtım ve satış belgesi tercümesi

dioksin sertifikası tercümesi

düzeltme yazısı tercümesi

ek bildirim tercümesi

ekspertiz raporu tercümesi

fatura tercümesi

gıda üretim sertifikası tercümesi

gözetim belgesi tercümesi

gümrük beyannamesi tercümesi

hata bildirim yazısı tercümesi

hayvan sağlığı sertifikası tercümesi

helal belgesi tercümesi

ıso belgesi tercümesi

içerik ögeleri sertifikası tercümesi

ihracat beyan onayı tercümesi

ihracat sertifikası tercümesi

imalatçı analiz belgesi tercümesi

kalite sertifikası tercümesi

karantina belgesi tercümesi

koli listesi çevirisi

konşimento tercümesi

manifesto tercüme

mahkeme kararları ve belgeleri tercümesi

vekaletname tercümesi

sözleşme tercümesi

muvafakat name tercümesi

imza sirküleri tercümesi

konsolosluk belgeleri tercümesi

web sitesi tercümesi

elektrik mühendisliği tercümesi

kimya tercümesi

ilaç endüstrisi tercümesi

petrol ve ürünleri tercümesi

sigorta şirketleri evrak tercümesi

tekstil ve ürünleri tercümesi

ilaç firmaları tercümeleri

spor yazışmaları ve sözleşmeler

turizm tercümeleri

sağlık raporu tercümesi

finansal tercümeler

transkript tercümesi

uyruk değiştirme belgesi – yeminli

göçmen kimliği yeminli tercüme

prospektüsler tercümesi

poliçe tercümesi

kar ve zarar raporları tercümesi

makro ekonomik anket tercümesi

ihale dosyaları tercümesi

iş teklif tercümesi

gümrük ve vergilendirme

tanık ifadeleri tercümesi

dava dosyası tercümesi

cad ve cam dosyaları

kalite belgeleri tercümesi

kullanım kılavuzları tercümesi

optik tercümeler

gemi mühendisliği tercümesi

sıvı yakıt gaz tercümeleri

diyagnostik kitapçık tercümesi

ürün ve lisans patentleri tercümesi

hasta bilgi föyleri tercümesi

tıbbi makalelerin tercümesi

kurum ve literatür ve broşürleri

hukuki tercüme

tıbbi tercüme

sanatsal – edebi tercüme

apostili tercüme

diploma tercümesi

teknik tercüme hizmeti

günlük sözlü tercüme hizmeti

fuar stand tercümesi

öğrenci ödevi tez makale tercümeleri

şartname ve senet tercümesi

tez- ödev tercümesi

mernis doğum belgesi evlenme cüzdanı tercümesi

deşifre işaret dili tercümesi

seslendirme hizmeti

sunum tercümesi

kurumsal dil eğitimi

doğum belgesi tercümesi

maaş bordrosu tercümesi

şirket yazışmaları tercümesi

sözleşme tercümesi

vize evrakları tercümesi

tercüman tedariki

otomotiv sektör tercümesi

elektronik tercüme

inşaat tercümeleri

metalürji tercümeleri

gıda sanayi tercümeleri

stiker etiket tercümesi

telekomünikasyon tercümeleri

tıbbi cihaz tercümeleri

ekoloji ve çevre tercümeleri

spor eşyaları tercümesi

vize işlemleri tercümesi

konsolosluk belgeleri tercümesi

vasiyetname tercümesi

evlat edinme belgesi tercümesi

apostil tercümesi

yıllık rapor tercümesi

banka raporları tercümesi

hisse bilgileri tercümesi

yatırım ve pazarlama tercümesi

kanunlar ve yönetmelikler

beyannameler tercümesi/çeviri

patent başvuruları tercümesi

toplantı tutanakları

mernis doğum belgesi tercümesi

kayıt belgesi tercümesi

katalog broşür tercümesi/çeviri

eğitim kitapçıları tercümesi

teknik bültenler ve haber tercümesi/çeviri

pazarlama broşürleri tercümesi

havacılık elektroniği tercümesi

katalog tercümesi

medikal araç –gereç tercümeleri

su artıma tercümeleri

banka işlemlerin sözlü ve yazılı tercümesi/çeviri

etiketler ve garanti  belgesi çeviri

etiket örnekleri tercümesi

bilir kişi ve uzman raporları tercümesi

laboratuar testleri ve tetkikleri  tercümesi

simültane tercüme hizmeti mütercim tercüman çeviri

yeminli tercüme/tercüman/çeviri

hukuki tercüme hizmeti

turizm tercüme hizmeti

ticari tercüme hizmeti

edebi tercüme/çeviri

pasaport tercümesi

sözleşme tercümesi

akademik tercüme hizmeti

yeminli tercüme

diploma tercümesi

mahkeme kararı tercümesi

boşanma kararı tercümesi

savcı kararı tercümesi

tebligat tercüme hizmeti

alt yazı tercümesi

sunum montaj tercüme hizmeti

kitap tercüme hizmeti

ithalat ihracat tercüme hizmeti

özel ders tercümesi

ölüm belgesi tercümesi

nüfus kayıt örneği tercümesi

şartname tercümesi

mektup tercümesi

konsolosluk belgeleri tercümesi

web sitesi tercümesi

elektrik mühendisliği tercümesi

ilaç endüstrisi tercümesi

kimya tercümesi

petrol ve ürünleri tercümesi

tekstil ve ürünleri tercümesi

sigorta şirketleri evrak tercümesi

ilaç firmaların özel reçete tercüme hizmeti

spor yazışmaları ve sözleşmeler

turizm tercümeleri

sağlık raporu tercümesi hizmeti

finansal tercüme hizmeti

transkript tercümesi

uyruk değiştirme belgesi – yeminli

göçmen kimliği yeminli tercüme

prospektüsler tercümesi

poliçe tercümesi

kar ve zarar raporları tercümesi

makro ekonomik anket tercümesi

ihale dosyaları tercümesi

iş teklif tercümesi

gümrük ve vergilendirme

tanık ifadeleri tercümesi

dava dosyası tercümesi

cad ve cam dosyaları

kalite belgeleri tercümesi

kullanım kılavuzları tercümesi

optik tercümeler

gemi mühendisliği tercümesi

sıvı yakıt gaz tercümeleri

diyagnostik kitapçık tercümesi

ürün ve lisans patentleri tercümesi

kurum ve literatür ve broşürleri

tıbbi makalelerin tercümesi

hasta bilgi föyleri tercümesi

mailleşme tercümeleri

maaş bordrosu tercümesi

şirket yazışmaları tercümesi

sözleşme tercümesi

vize evrakları tercümesi

tercüman tedariki

otomotiv sektör tercümesi

elektronik tercüme

inşaat tercümeleri

metalurji tercümeleri

gıda sanayi tercümeleri

stiker etiket tercümesi

telekominikasyon tercümeleri

tıbbi cihaz tercümeleri

ekoloji ve çevre tercümeleri

spor aletleri tercümesi

vize işlemleri tercümesi

konsolosluk belgeleri tercümesi

vasiyetname tercümesi

evlat edinme belgesi tercümesi

apostil tercümesi

yıllık rapor tercümesi

banka raporları tercümesi

hisse bilgileri tercümesi

yatırım ve pazarlama tercümesi

kanunlar ve yönetmelikler

beyannameler tercümesi

patent başvuruları tercümesi

toplantı tutanakları

mernis doğum belgesi tercümesi

kayıt belgesi tercümesi

katolog tercümesi

eğitim kitapçıları tercümesi

eknik bülten tercüme hizmeti

pazarlama broşürleri tercümesi

havacılık elektroniği tercümesi

katalog tercümesi

medikal araç –gereç tercümeleri

su artıma tercümeleri

banka işlemlerin tercümesi

garanti belgesi tercümesi

etiket örnekleri tercümesi

uzman raporları tercümesi

klinik raporlar tercümesi

laboratuar testleri tercümesi

simültane tercüman

yeminli tercüme

hukuki tercüme hizmeti

turizm tercümesi

boşanma kararı tercümesi

alt yazı tercümesi

sunum montajı

kitap tercümesi

özel ders tercümesi

ölüm belgesi tercümesi

nüfus kayıt örneği tercümesi

şartname tercümesi

mektup tercümesi

finansal ve sigortacılık makale tez vb. tercümesi

dava dosyaları tercümesi

yabancı ve yerli mevzuat ve kararların tercümesi

sanık ifadesi tercümesi

tanık ifadesi tercümesi

icra belgelerin tercümesi

yönetmenlikler tercümesi

iddianame tercümesi

patent tercümesi

suç dosyası tercümesi

vergilendirme tercümesi

tapu belgesi tercümesi

evlilik cüzdanı tercümesi

kira sözleşmesi tercümesi

makale tercüme hizmeti

Mailleşme tercümeleri

Makale tercümesi

CV tercümesi

Gizli evrak tercümesi ( gizlilik sözleşmesi yapilir )

Skyp veya uzaktan destekli tercüme

Etiketlerin tercümesi

mnds tercüme

Zoom tercümanlığı

Online sözlü tercümanlık

online simültane çeviri

losa tercüme

diploma çevirisi

hukuki çeviri

teknik çeviri

tezlerin tercümesi

doktora tezi tercümesi

master tezi tercümesi

öğrenci araştırma ödevleri  tercümesi

bilimsel araştırmalar tercümesi

akademik kitap tercümesi

makale tercümesi

proje tercümesi

uluslar arası dergilerin çevirisi

yayın evlerin akademik tercümesi

lisans ve yüksek lisans tezlerin çevirisi

finansal ekonomik raporların tercümesi

banka hesap dökümü tercümesi

borsa tescil beyannamelerin tercümesi