işaret dili tercüme, Noter yeminli işaret dili tercümanı, işitme engelli tercümanı, Türk işaret dili tercümanı

İşaret dili tercüme, işitme engelli tercümanı, noter yeminli işaret dili tercümanı

İşaret Dili Tercüme

İşaret dili, konuşma engeli olan bireylerin insanlarla iletişim kurabilmeleri adına kullandıkları bir dildir. Söz ve seslerle anlatılamayan durumların jest, mimik ve el hareketleri ile anlatılması durumu ortaya çıkar. Böylesi bir durumda da işaret dilini kullanan bireylerin zaman zaman tercümeye ihtiyaç duyması gerekmektedir.

Koda işaret dili nedir 

Koda işaret dili aileden gelen bir iletişim becerisi olarak bilinmektedir.

Koda işaret dili bilen biri,  eğitime dayalı işaret dili bilen bir ile iletişime geçmesi zordur. Eğitime dayalı işaret dili bilen biri, her zaman işitme engelli bireylerle iletişime geçme gibi bir durum söz konusu değildir.

İşitme engelliler için verilen bazı hizmeter;

  1. işitme engeliler için vekaletname
  2. noterde vekalet işlemi
  3. resmi işlerin yürütmesi için yeminli tercüman
  4. işaret dili yeminli tercümanı

Yeminli İşaret Dili Tercümanı

İşaret dilinin tüm ülkelerde farklılık göstermesi, işaret dili tercümanlarına ihtiyaç duyulmasına sebebiyet vermektedir. Bu bağlamda, işaret dili tercümanlığı yapabilmek için işaret dili eğitimi almak gerekmektedir. Bunun yanı sıra, yeminli işaret dili tercümanı olmak için ise ek birtakım koşullar gerekmektedir.

Yeminli tercüman olmak için öncelikle, gerekli belgelerin tercümanlık yapılmak istenen notere sunulması gerekmektedir. Bunun sebebi ise yeminli tercümanlık unvanının noter tarafından veriliyor olmasıdır. Noterin olumlu kanaatinden sonra ise yeminli işaret dili tercümanı olunabilmektedir.

Yeminli işaret dili tercüman olmak için gerekli koşullar şunlardır;

  • Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak
  • Sabıka kaydı bulunmamak
  • Herhangi bir yeminli tercüme bürosunda çalışıyor olmak
  • Yeminli tercüman unvanının alınacağı noterliğin il sınırları içerisinde ikamet ediyor olmak
  • Tercümanlık yapmak istenilen dili iyi derecede bildiğini gösteren üniversite diploması, dil okulu sertifikası vb. bir belgeye sahip olmak

Tüm bu koşulların sağlanması halinde yeminli işaret dili tercümanı olunabilmektedir.

İşitme engeli bireyin  vekalet işlemi

Vekaletname; vekil ile vekalet veren arasında imzalanan, vekilin, vekalet verenin adına işlem yapabilmesi için özel olarak yetkilendirildiği bir sözleşmedir. Bu sözleşme uyarınca vekil, vekalet veren tarafından kendisine yükletilen işin yerine getirilmesini borçlanmaktadır. Niteliği itibariyle vekalet işleminin noter huzurunda yapılması ve yazılı olması gerekmektedir. Vekalet veren ve alan kişilerin noter huzurunda hazır bulunması koşulu ile vekalet verilecek konuların yer aldığı bir belge noter tarafından hazırlanmakta ve vekalet verecek kişinin bu belgeyi imzalaması ile vekalet işlemi gerçekleştirilmektedir.

Vekalet işlemini yapmak isteyen ilgilinin işitme engelli olması durumunda ise söz konusu vekalet işlemlerine ek birtakım prosedürler de gündeme gelmektedir. Noterlik Kanunu’na göre noter, ilgilinin işitme engelli olduğunu anlarsa, vekalet işlemleri işitme engellinin isteğine bağlı olmak üzere iki tanık huzurunda yapılmaktadır. İlgilinin işitme engelli olması ve yazıyla anlaşma olanağının da bulunmaması halinde bu iki tanığa ek olarak yeminli tercümanın da noter huzurunda bulunması gerekmektedir. Söz konusu koşulların sağlanması halinde işitme engelli birey vekalet işlemini gerçekleştirebilecektir.

Sağır  ve dilsiz bireyin resmi işlemlerini yürütmesi ?

Bireylerin günlük hayatta resmi işlemlerini tek başlarına yürütebilmeleri için tam fiil ehliyetine sahip olmaları gerekmektedir. Ayırt etme gücüne sahip, ergin olan ve kısıtlı olmayan kişiler tam fiil ehliyetine sahip olarak kabul edilmektedir. Dolayısıyla tam fiil ehliyetine haiz olan kişilerin noter, tapu, banka vb. kurumlardaki resmi işlemlerini gerçekleştirmeleri için başkaca bir koşul gerekmemektedir.

Sağır ve dilsiz bireyler de diğer kişiler gibi ayırt etme gücüne sahip olma, ergin olma ve kısıtlı olmama özelliklerine haiz olmakla birlikte tam fiil ehliyetine sahiptirler. Fakat diğer tam fiil ehliyetine sahip olan kişilerden ayrı olarak, sağır ve dilsizlerin resmi işlemlerini yürütebilmesi için birtakım koşullar öngörülmektedir. Sağır ve dilsiz bireylerin resmi işlemlerini gerçekleştirirken yanlarında iki tanığın ve yeminli tercümanın bulunması gerekmektedir. Resmi işlem gerçekleştirilirken düzenlenen belge yeminli tercüman tarafından tanıklar huzurunda sağır ve dilsiz olan bireye anlatılmakta ve bu işleme rızasının olup olmadığı sorulmaktadır. Rızanın alınması üzerine, sağır ve dilsiz olan kişinin isminin üzerine ‘okundu’ ibaresi yazılıp altına imzası alınmakta ve akabinde bu imzanın tanıklara tasdik ettirilmesi suretiyle işlem tamamlanmaktadır.

İşitme engeli bireyin satış işlemleri

Satış işlemleri, bir tarafın malın mülkiyetini diğer tarafa devretme ve diğer tarafın da malın bedelini ödeme borcu altına girmesi suretiyle iki taraf arasında yapılan yazılı veya sözlü bir sözleşme ile gerçekleşmektedir. Fakat sözleşmeye konu bazı malların satış işlemi yalnızca taraflar arasındaki bir sözleşmeyle gerçekleşmemekte, buna ek olarak bu sözleşmenin resmi kurumlarda yapılması öngörülmektedir. Örneğin, araç satış işlemlerinin noter huzurunda, gayrimenkul satış işlemlerinin ise tapuda yapılması gerekmektedir.

Tam fiil ehliyetine haiz olan bireyler resmi kurumlardaki bu satış işlemlerini tek başlarına yapabilmektedirler. İşitme engelli bireylerin ise söz konusu satış işlemlerini yanlarında iki tanık ve yeminli tercüman olmadan yapmaları mümkün değildir. Dolayısıyla yanında hali hazırda iki tanık ve yeminli tercüman bulunduran işitme engelli bireylerin, noter ve tapu gibi resmi kurumlardaki satış işlemlerini gerçekleştire bilmelerinde herhangi bir engel bulunmamaktadır.

İşaret dili bilmeyen engeli bireyin vekalet işlemleri

İşitme engelli bireylerin vekalet işlemlerini yapabilmeleri için Noterlik Kanunu’na göre, işlemin yapılışı esnasında noter huzurunda iki tanığın da bulunması gerekmektedir. Vekalet işlemi yapacak olan işitme engelli bireyin yazıyla anlaşma olanağı da bulunmuyorsa, bu iki tanığın yanında bir de yeminli tercümanın bulunması gerekmektedir. Dolayısıyla yeminli tercüman vasıtasıyla işitme engelli bireyle sağlıklı bir şekilde iletişim kurulmakta ve vekalet işlemi gerçekleştirilmektedir.

Vekalet işlemi yapmak isteyen işitme engelli bireyin işaret dilini bilmemesi durumunda ise Noter huzurunda iki tanık ve yeminli tercümanın bulunması yeterli olmayacaktır. Bu durumda işaret dili bilmeyen işitme engelli bireye vasi tayin edilmesi gerekmektedir. Böylelikle vekalet işlemlerinin de vasi aracılığıyla sağlıklı bir şekilde yürütülmesi mümkün hale gelmektedir.

İşitme ve görme engeli bireyin vekalet işlemleri

Bilindiği üzere, işitme engelli bireyler diğer kişilerle işaret dili yoluyla iletişim kurabilmektedirler. Dolayısıyla işaret dili biliyor olmak, işitme engelli bireylerin iletişim kurabilmesi için oldukça önemlidir. Bu durum, hem işitme hem de görme engelli bireylerin işaret dili yoluyla nasıl iletişim kurabilecekleri sorusunu akıllara getirmektedir. Nitekim, hem işitme engelli hem de görme engelli  bireyin işaret dili yoluyla iletişim kurması pek mümkün görünmemektedir. Bu durumda İşitme ve görme engelli bireylerin işaret diliyle iletişim kurabilmeleri CODA işaret diliyle mümkündür. İşitme engelli anne ve babanın engelli olmayan çocuğuna CODA (Children of Deaf Adults) adı verilmektedir. Bu çocuklar doğduğu andan itibaren anne ve babalarıyla temas yoluyla iletişim kurmaya başlamaktadırlar. Dolayısıyla bu kişilerin ana dili işaret dili olmaktadır. Böylelikle hem işitme hem de görme engelli bireylerin genellikle ellerini kullanmak suretiyle temas yoluyla iletişim kurabilmeleri mümkündür. Bu bağlamda, işitme ve görme engelli bireylerin vekalet işlemlerini yapabilmeleri için yanlarında iki tanık ve CODA işaret dili bilen bir işaret dili tercümanı bulunması gerekmektedir.

İşitme engeli olan kişi kime vekalet verebilir

İşitme engelli kişilerin resmi işlemleri tek başlarına yapabilmeleri mümkün değildir. Bu bireylerin resmi kurumlarda işlem yapabilmeleri için yanlarında iki tanık ve yeminli işaret dili tercümanın bulunması gerekmektedir. Her bir işlem için yanlarında iki tanık ve yeminli işaret dili tercüman bulundurmak istemeyen işitme engelli kişiler, bir başkasına vekalet vererek resmi işlemlerini o kişi aracılığıyla yapabilmektedirler.

Söz konusu vekalet, ayırt etme gücüne sahip olmak, ergin olmak ve kısıtlı olmamak suretiyle fiil ehliyetine sahip olan herkese verilebilmektedir. Dolayısıyla, fiil ehliyetine sahip olmak koşuluyla vekaletname verilebilecek kişi konusunda herhangi bir sınırlama bulunmamaktadır. Böylelikle, işitme engelli olan bireyler resmi kurumlardaki işlemlerini vekalet verdikleri kişiler aracılığıyla kolaylıkla gerçekleştirebileceklerdir.

İşaret dili tercümanı aracılığı ile vekalet işlemi

İşitme veya konuşma engelli bireylerin vekalet işlemi yapmak istemesi durumunda  söz konusu işlemlerin engelli birey tarafından tek başına yapılması oldukça güç olmaktadır. Vekaletnamenin içeriğinin vekalet veren engelli birey tarafından okunup anlaşılabilmesi ve vekalet verme konusundaki rıza beyanının yazılı olarak ortaya konulabilmesi için işaret dili tercümanına ihtiyaç duyulmaktadır. İşaret dili tercüman aracılığı ile vekalet vermek isteyen engelli bireyle daha sağlıklı iletişim kurulmakta, Vekalet verme konusundaki gerçek rızası net bir şekilde anlaşılmakta ve akabinde vekalet işlemleri başarılı bir şekilde gerçekleştirilmektedir.

Adliyede işaret dili tercümanı nasıl olunur?

İşaret dili tercümanların birçok çalışma alanı bulunmaktadır. Bunlardan biri de adliyede işaret dili tercümanlığıdır. İşaret dili tercümanlar adliyede, gerek duruşmada gerekse duruşma dışında, davalı veya davacı tarafa yahut şüpheli-sanık veya mağdura tercümanlık yapmakta ve adli prosedürlerin başarılı bir şekilde yürütülmesine yardımcı olmaktadır. Adliyede işaret dili tercümanı olmak isteyen kişilerin yalnızca ikamet ettikleri ildeki Adalet Komisyonu’na başvurmaları gerekmektedir. Birden fazla Adalet Komisyonu’na başvuruda bulunmak mümkün değildir.

Adliyede işaret dili tercümanı olmak için birtakım başvuru koşulları bulunmaktadır. Bunlar;

  • Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak
  • En az ilkokul mezunu olmak
  • Başvuru tarihinde fiil ehliyetine sahip olmak
  • Disiplin açısından meslekten veya memuriyetten çıkarılmamış olmak yahut sanat icrasından geçici olarak yasaklı olmamak
  • Başvuru tarihinde on sekiz yaşını tamamlamış olmak
  • Başka bir komisyonun listesinde kayıtlı olmamak
  • Komisyonun yargı çevresinde oturmak veya mesleki faaliyetini icra etmek
  • Affa uğramış ya da ertelenmiş olsalar bile Devlete ve adliyeye karşı işlenen suçlar, Terörle Mücadele Kanununda yer alan suçlar ile basit ve nitelikli zimmet, irtikap, rüşvet, hırsızlık, dolandırıcılık, sahtecilik, güveni kötüye kullanma, hileli iflas veya kaçakçılık, resmi ihale ve alım satımlara fesat karıştırma suçlarından hükümlü olmamak veya hakkında hükmün açıklanmasının geri bırakılmasına karar verilmemiş olmak.

Tüm bu şartları taşıyan kişilerin adliyede işaret dili tercümanı olabilmeleri mümkündür.

Türk işaret dili

İşitme ve konuşma engelli bireylerin diğer kişiler ile iletişim kurabilmeleri için kullandıkları dil, işaret dilidir. Dünyada kaç tane işaret dili olduğu bilinmemekle birlikte, her ülkenin kendine ait işaret dili bulunmaktadır. Bu durum, işaret dilinin de tercüme edilmesi gerekliliğini gündeme getirmektedir. Bunun yanı sıra, ‘Gestuno’ olarak adlandırılan uluslararası işaret dili de mevcuttur.

Türk işaret dilinin kullanımı, 16. ve 17. yüzyıllar Osmanlı dönemine dayanmaktadır. O dönemdeki ilk işitme engelliler okulu 2. Abdülhamit tarafından kurulmuştur. Günümüzde ise işaret dili, Türkiye ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nde kullanılmaktadır.

Türkçe ile Türk işaret dilinin gramer yapıları birbirinden farklıdır. Türk işaret dilinde aynı işaret birden fazla anlamı karşılamaktadır. Dolayısıyla, işaretin hangi anlamda kullanıldığını cümle içerisindeki ifadelerden anlamaya çalışmak ve işitme engellilerin kültürünü iyi bilmek gerekmektedir. Bunun yanı sıra, işaret dili kullanan kişinin jest ve mimiklerine bakarak, o an içerisinde bulunduğu ruh halini ve duygu değişimlerini çözümlemek de iletişimi kolaylaştıracaktır. Türk işaret dili parmak alfabesinde ise harflerin işaret dilindeki karşılığı iki el birden kullanılarak yapılmaktadır. İşaret dilindeki karşılığı bilinmeyen kelimeler parmak alfabesi kullanılarak ifade edilebilmektedir.

Yazıyı işaret diline çevirme

İşaret dili tercüman, yalnızca sözlü ifadeleri değil yazılı metinleri veya beyanları da işaret diline çevirmektedir. Bu yazılı metinler resmi evrak, sözleşme, senet, tutanak, ihtarname vb. olabileceği gibi resmi olmayan herhangi bir yazı dizisi de olabilmektedir. Dolayısıyla işaret dili tercüman, işitme engelli bireylere her alanda yardımcı olarak, onların topluma kazandırılması noktasında oldukça önemli bir konuma sahiptir.

Adliyede İşaret Dili Tercümanlığı Maaşları

İşaret dili tercümanlarının çalışma alanlarından biri de adliyelerdir. Adliyede işaret dili tercümanlığı yapanlar, işitme engelli bireylerin adli konulardaki ihtiyaçlarına cevap vermektedirler. Bu hizmet, Adliyede işaret dili tercüman bilirkişi sıfatıyla yapılmaktadır.

Adliyede işaret dili tercüman bilirkişi ücretleri maaş şeklinde aylık bazda değil, işlem bazlı olmaktadır. Tercümanlık hizmetinin süresine ve tercüme edilecek olan dile göre bu ücret değişkenlik göstermektedir.

sesi işaret diline çevirme

İşaret dili tercüman, bir takım sözlü veya yazılı ifadeleri işaret diline tercüme ederek işitme engelli bireylere aktaran kişidir. Bu kapsamda işaret dili tercüman, sözlü olarak ifade edilen her türlü ibareyi işaret diline tercüme edebilmektedir. Bu tercüme, işitme engelli bir birey ile diğer kişiler arasında gerçekleşen bir iletişimden kaynaklanabileceği gibi toplantı, konferans, seminer, sempozyum, televizyon programları vb. alanlardaki konuşmaların tercüme edilmesi suretiyle de gerçekleşebilmektedir. Bu tercüme hizmeti, işitme engelli bireylerin topluma kazandırılmaları ve yaşam kalitelerinin iyileştirilebilmesi açısından oldukça önemlidir.

Adalet Bakanlığı İşaret Dili Tercümanlığı

İşaret dili tercümanlarının çalışma alanları oldukça geniştir. Bunlardan birisi de Adalet Bakanlığı işaret dili tercümanlığıdır. Bu kapsamda Adalet Bakanlığı, Adliyelerde çalışmak üzere işaret dili tercüman istihdam etmektedir. Böylelikle, işitme engelli kişilerin adalet hizmetlerinden etkin bir şekilde faydalanabilmeleri sağlanmaktadır.

Adalet Bakanlığı işaret dili tercümanlığı, Adliyede işaret dili tercüman bilirkişiden farklıdır. Adliyede işaret dili tercüman bilirkişi işlem başına ücret alıp, hizmet süresi yalnızca o işlem ile sınırlıdır. Adalet Bakanlığı işaret dili tercüman ise Adalet Bakanlığının kadrolu bir çalışanı olup, maaşlı bir şekilde hizmet vermektedir.

Adalet Bakanlığı işaret dili tercümanı olabilmek için gerekli koşullar şunlardır;

  • En az ön lisans veya dengi bir okul mezunu olmak
  • Tercümanlık yapacak seviyede işaret dilini bildiğini gösteren en az 200 saatlik MEB onaylı belge veya sertifikaya sahip olmak

Tüm bu koşulların sağlanması ile birlikte Adalet Bakanlığının yapacağı sözlü sınav neticesine göre Adalet Bakanlığı işaret dili tercüman olunabilmektedir.

işaret dili tercümanlığı ücretleri

  İşaret dili tercümanlarının ücretleri farklılık göstermektedir. Noter, nüfus müdürlüğü, tapu müdürlüğü gibi resmi kurumlarda veya nikah gibi işlemlerde belirli süreli olarak yapılan tercümanlık hizmetleri işlem başı olarak ücretlendirilmektedir. Daha uzun süreli olan veya herhangi bir süre sınırlaması bulunmayan konferans, toplantı gibi durumlarda ise proje bazlı olarak ücretlendirme yapılmaktadır.

İşaret dili tercümanlarının ücretleri şu faktörlere göre de değişkenlik göstermektedir;

  1. Tercümanlığı yapılan dil
  2. Coğrafi konum
  3. Çalışılan kurumun yapısı
  4. Tercümanın tecrübesi
  5. Tercümanın çalışma modeli (tam zamanlı, yarı zamanlı, uzaktan çalışma vb.)
  6. İşaret dili eğitiminin alındığı yer vb. işaret dili tercümanlığı ücretlerinin değişkenlik göstermesine sebebiyet veren faktörlerdir.

                                                      İşaret Dilinde Tercüman

İşitme engelli bireyler gerek resmi kurum ve kuruluşlarda gerekse diğer tüm alanlarda kendilerini ifade etme ve diğer insanlarla iletişim kurma noktasında güçlük çekmektedirler. Bu noktada işaret dili tercümanı, işitme veya konuşma engelli kişiler ile işaret dili bilmeyen diğer kişiler arasında köprü görevi görmektedir.

İşaret dili tercümanı, anlam karışıklığına sebebiyet vermemek için açık ve anlaşılır olmalı, tercümesi yapılan işaret dilinin dil ve gramer yapısına özen göstermelidir. Adliyede işaret dili tercüman bilirkişi olanların ise çeviriyi eksiksiz yapması ve yorum katmadan, olduğu gibi çevirmesi gerekmektedir. Aksi halde hukuki ihtilaflara ve olumsuzluklara sebebiyet veren bir durum ortaya çıkabilecektir.

İşaret dili tercüman olunabilmesi için işaret dili tercümanlık sertifikasına sahip olmak gerekmektedir. Bunun yanı sıra, Türkiye’de yalnızca Ankara Üniversitesi’nde bulunan lisans düzeyinde işaret dili tercümanlığı bölümünden mezun olan kişiler de işaret dili tercümanı olabilmektedirler.

İşaret dili tercümanlığı için Losa Tercüme büromuz ile iletişime geçiniz.

işaret dili yeminli tercüman

Hastanelere işaret dili tercümanı alımı

Sağlık bakanlığı işaret dili tercümanı

Aile ve sosyal politikalar bakanlığı işaret dili tercümanlığı

İşaret dili bilen memur olabilir mi

işitme engelliler tercümanı

İşaret dili tercümanlığı nasıl yapılır

Yeminli işaret dili tercümanı nedir

işaret dili bilirkişi nasıl olunur?

İşaret dili sertifikası olanlar nerelerde çalışabilir?

Tidyes sınavına kimler girebilir?

Adliyede tercüman nasıl olunur?

Adliyede tercüman ne iş yapar

İşaret dili sertifikası nasıl alınır?

İşaret dili öğretici ve tercüman eğitimi nedir

cümleyi işaret diline çevirme

İşaret dili tercümanı iş ilanları, işe göre değişkenlik göstermektedir. Şirketlerde işaret dili tercümanı olmak isterseniz websitelerinden takip etmeniz gerekmektedir. Adliye, polis merkezleri, belediye , dış işleri bakanlığı vb. tüm ilanları ilgili kurumların websitelerinden takip edip başvuru yapabilirsiniz.

Yeminli işaret dili tercümanı olmak için öncelikle işaret dili bildiğinize dair sertifikaya sahip olmanız gerekmektedir. Daha sonra herhangi bir notere gidip yemin ederek yeminli işaret dili tercümanı olabilirsiniz.

Yeminli işaret dili maaşları kurumdan kuruma değişkenlik göstermektedir.

İşaret dili tercüman, bir takım sözlü veya yazılı ifadeleri işaret diline tercüme ederek işitme engelli bireylere aktaran kişidir

Adliye’de işaret dili tercümanlığın maaşları, ilgili komisyon yada mahkeme hakimi tarafından belirlenmektedir.

Duruşma başına ortalama 750 tl bir meblağ söz konusudur.

Sağlık bakanlığı işaret dili tercümanları her yıl alımı yapılmaktadır. Belli şartlar yerine getiren adayların başvuruları değerlendirilip akabinde kendi bünyesinde çalıştırmaya başlamaktadır. Tük işaret dili yanı sıra uluslar arası işaret dili bilenlerin alım esnasında şansları daha yüksektir.

İşaret dili tercümanlığı

koda işret dili tercümanlığı

noter yeminli işaret dili tercümanlığı

vekalet işaret dili tercümanı

satış için işaret dili tercümanı

gayri menkul alım satım işaret dili tercümanı

alım satım işaret dili tercümanı

adliye işaret dili tercümanı

polis karakolda ifade alımı için işaret dili tercümanı

noter işaret dili tercümanı

eğitim işaret dili tercümanı

spiker işaret dili tercümanı

sunum işaret dili tercümanı

online işaret dili tercümanı

işaret dili eğitimi

zoom ile işaret dili tercümanlığı