Bilişim Tercüme

Günümüzde bilişim teknolojileri hızla yaygınlaşmakta, toplumsal hayatın tüm sahalarında pek çok sektörü kapsayan temel bir gereksinim olarak görülmektedir. Bundan dolayı bilişim sektörü bütün dünyayı çepeçevre saran,  pek çok alanda ürünler ve hizmetler sunan bir sektördür.

Bilişim Tercüme Nedir?

Bilişim tercüme; teknolojik etkinliklerde yer alan kurumların en fazla talep gösterdiği tercüme çeşididir. Bilişim çevirisinde tercümanın birtakım temel kavramları bilmesi gerekmektedir. Bundan dolayı bu alanda yapılacak olan tercümelerde teknolojide gerçekleşen yenilikleri takip eden tercümanlarla çalışılması gerekmektedir.

Bilişim Tercümenin Önemi

Bilişim teknolojileri donanım ve yazılımın bir parçası olarak bilgiyi korumakta, aktarmakta veya üzerinde işlem yapılmasını sağlamakta büyük bir rol oynamaktadır. Günümüzde teknoloji hızla ilerlemekte dolayısıyla bilişim teknolojileri yaşamın her alanında ihtiyaç duyulmaya başlamıştır. Globalleşme dijital dünya ile hız kazanmaya başlamış böylelikle fiziki sınırlar yok edilerek bilişim teknolojilerin görevi ve rolü öne çıkmaya başlamıştır. Dolayısıyla bu alanda yapılacak olan  çevirilerin  terminoloji açısından doğru terimlerin seçilerek çeviri yapılması büyük önem arz etmektedir.

Bilişim Tercüme Özellikleri

  • Teknolojik gelişmelerin sürekli artış göstermesi sebebiyle bu alanda tercümanların mevcut takipçileri dikkatli takip etmesi gerekmektedir.
  • Tercümana terim listesi verilmediyse erek kültüre ilk defa katılacak olan ürün için detaylı ve büyük proje oluşturulmaktadır. Terim listesi verilmişse eğer tercümanın bu kapsam doğrultusunda ilerlemesi ön görülmektedir.

Bilişim Tercüme Hangi Alanlarda Yapılmaktadır?

Bilişim tercüme alanında yapılacak olan tercümelerde birtakım konular  yer almaktadır.

  • Teknoloji – Tasarım

Günümüzde küreselleşen dünyada kişilerin gündelik veya profesyonel hayatlarında yer alan işlerinde destek sağlayacak, yeni tasarımlar ve teknolojik gelişmeler meydana gelmektedir. Bu kapsamda yenilikleri takip edebilmek için tercümelere gereksinim duyulmaktadır. Dünyadaki yeniliklere ayak uydurabilmek veya teknoloji sektöründe diğer ülkelerle rekabet edebilmek için sektörü sıkı takip edilmesi gerekmektedir.

  • Ağ Yönetimi

Ağ yönetimi; bilgisayarların büyük ağlarda yer alan yönetimini, bakımını ve düzenini kapsamaktadır. Ağ yönetimi büyük işletmeciler için büyük önem arz etmektedir. Bundan dolayı ağ yönetiminde oluşan herhangi bir hata şirketin itibar kaybına uğramasına neden olabilmektedir. Ağ yönetim yazılımları genellikle yabancı dillerde olduğu için tercümesinin yapılması gerekmektedir.

  • Bilgisayar Teknik Servis

Teknik servis; kullanım kılavuzlarında, teknik servis formlarında, teknik eğitim servis materyallerinde hizmet verilen tercüme çeşididir. Bu alanda tercüme yapacak kişinin alan bilgisi ve donanımlı olması gerekmektedir.

  • Programcılık – Tasarımcılık

Günümüzde programcılık ve tasarımcılık rağbet gören alanlar arasında yer almaktadır. Programlama araçları ve uygulamaları genel olarak farklı ülkelerde yayınlanmasından dolayı tercüme edilmesine gereksinim duyulmaktadır.

  • Uygulama – Web Tasarım

Web – mobil uygulama tasarımları günümüzde ilgi artışını ve rekabeti gösteren alanı kapsamaktadır. Tercüme gereksinimi burada şirketlerin yabancı ülkelere tanıtım yapmaları içindir. Aynı zamanda şirketler yalnızca web siteleri oluşturmamakta, mobil uygulamaları da tüketiciye sunmaktadır. Bu uygulamaların farklı dillere dönüştürülmesinde alanında profesyonel tercümanlardan destek alınması gerekmektedir.

  • Cihazlar – Teknik Ürünler

Her çeşit elektronik aygıtların, teknik ürünlerin kullanımının gerçekleşmesi için aygıt kurulumu, kullanım kılavuzları ve garanti belgelerinin tercümesi yapılması gerekmektedir. Bu alanda tercüme yapacak kişilerin teknik terimlere hâkim olması önemlidir.

  • Bilgi Teknolojileri

Bilgi teknolojileri iletişim ve bilgisayar teknolojisinin ortak öğesi olarak tanımı yapılmaktadır. Bilgileri meydana getirmek, saklamak vb. işlemleri kapsamaktadır. Bilgi alışı ve verişi vb. tüm işlemler bu alanda yer almaktadır. Bilgi teknolojileri kapsamında ürünlerin ve yeniliklerin ülkemizde tanınması için profesyonel tercümanlara başvurulması gerekmektedir.

Profesyonel bilişim çevirileriniz için Losa Tercüme büromuz ile iletişime geçiniz.