Japonca Tercüme
Japonca tercüme, Japonca kaleme alınmış metinlerin veya Japonca dile getirilen cümlelerin, yazılı veya sözlü olmak suretiyle, Japonca tercüman tarafından farklı dillere çevrilmesi işlemidir. Bir başka ifadeyle Japonca tercüme, Japonca’nın farklı dillerde olan karşılığını anlamı bozmayacak bir şekilde ifade etmek veya kağıda dökmektir.
Bilindiği üzere Japonya, teknoloji alanında oldukça ilerleyerek, bu alanda dünyanın önde gelen ülkelerinden biri olmuştur. Dünyada kullanılan teknolojik aletlerin birçoğunun menşei Japonya’dır. Bu doğrultuda Japonya, tüm ülkelerle oldukça etkileşim halinde olan bir ülke konumuna gelmiştir. Bu etkileşimin doğal bir sonucu olarak Japonca tercüme ihtiyacı gündeme gelmiştir. Gerek Japonya’dan ithal edilen ürünlerin kullanım kılavuzu tercümesi, gerekse de teknik çeviri gibi her türlü alanda Japonca tercüme hizmeti almak isteyen kişilerin profesyonel tercüme bürolarından yardım almaları gerekmektedir.
Japonya Genel Kültürü
Japonya genel kültürü, Japonya halkının din ve inanç, giyim, yemek, spor vb. alanlarda tarih boyunca sergiledikleri davranışlarını ve alışkanlıklarını ifade etmektedir. Din ve inanç kapsamında, Japonya’da Şinto ve Budizm olmak üzere iki ana din vardır. Şinto bir Japon dini iken, Budizm 6. Yüzyılda Çin’den alınan bir din olmuştur. Günümüzde Japon halkının %39’u Budist, %3,9’u Şinto ve %2,3’ü ise Hıristiyan’dır.
Japon giyim kültürü kapsamında Japonya, Batılılaşma ile birlikte gelenekleri yaşatmayı da bırakmamıştır. İnsanlar özel günlerde geleneksel kıyafetleri olan ‘kimono’yu giymeyi ihmal etmemektedirler. Kimonolar anneden kıza, babadan oğla aktarılarak giyilmektedir. Kimono giyildiğinde normal ayakkabı ve çorap giyilmez. Ayakkabı yerine yüksek tahta nalınlar veya pamuklu ya da deriden üretilen sandaletler, çorap olarak ise özel pamuklu çoraplar giyilmektedir.
Japon mutfağının temelini çorba, Japon pirinci, balıketi, sebze, tofu ve okazu gibi yiyecekler oluşturmaktadır. Modern çağda, daha önceleri yaygın olmayan kırmızı et de Japon mutfağında yerini almaya başlamıştır. Bunun yanı sıra Japon mutfağı, yerel malzemeler ve geleneksel tariflerle geniş bir yemek kültürüne sahiptir.
Geleneksel Japon spor kültüründe ise Sumo, Japonya’nın milli sporu olarak kabul edilmektedir. Bunun yanı sıra Judo, Karate, Kendo gibi savunma sporları da ülke halkı tarafından tercih edilmektedir. Batılılaşma ile birlikte birtakım Batı sporları da Japonya’da yerini almaya başlamıştır.
Japon Dili ve Tarihçesi
Japon dili ve tarihçesi kapsamında Japonca, Japonya halkı ve Japon göçmen toplulukları ile birlikte dünyada 128 milyondan fazla insanın konuştuğu bir dildir. Eklemeli bir dil olan Japonca, fiil biçimleri ve özel sözcük yapılarıyla, Japon toplumunun hiyerarşik yapısını yansıtan karmaşık bir saygı ifadesi sistemine sahiptir. Buna ek olarak, tonlamalı bir vurgu sistemine de sahiptir. Japonca’da Kanji, Hiragana ve Katakana olmak üzere üç farklı alfabe bulunmaktadır. Zaman içerisinde Japonca, Çince ve İngilizce’den etkilenerek birtakım sözcükleri kelime haznesine eklemiştir.
Günümüzde en çok kabul edilen görüşe göre Japonca, beş bin yıl önce Korece’den türemiştir. Japonca, ilk dönemlerinde yalnızca konuşma dili olup, bir alfabeye sahip değildir. 5. yüzyılın sonunda ise Çin’den Kanji yazı sistemi alınarak Japonca’ya uyarlanmıştır. Zamanla Kanjilerden, Hiragana ve Katakana alfabeleri türetilmiştir. Günümüzde Katakana, yabancı kelimelerin yazılımı için kullanılmaktadır.
Japonca Tercümanlık Taban Puanları
Japonca tercümanlık yapılabilmesi için Türkiye’de mezun olunması gereken bölüm Japonca Mütercim Tercümanlık bölümüdür. Bu kapsamda, Türkiye’de Japonca Mütercim Tercümanlık bölümü yalnızca Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi’nde bulunmaktadır. Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Japonca tercümanlık taban puanları ise en son 2021 yılında 376,80 olarak kayıtlara geçmiştir. Dolayısıyla, Türkiye’de eğitim alarak Japonca tercümanlık yapmak isteyen kişilerin, üniversite sınavında en az 376,80 puan alarak, Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Japonca Mütercim Tercümanlık bölümünden eğitim almaları mümkündür.
Japonca Tercüman Maaşları
Japonca tercümanlar bir tercüme ofisi bünyesi altında çalışabilecekleri gibi, freelance olarak da çalışabilmektedirler. Bu kapsamda, çalışma şekillerine göre Japonca tercüman maaşları değişiklik göstermektedir. Bir tercüme bürosu bünyesi altında çalışan Japonca tercüman maaşları, serbest piyasa kuralları gereği çalışılan ofise göre değişiklik göstermektedir. Freelance şeklinde çalışan Japonca tercümanların ise belirli bir maaşı bulunmamakla birlikte, proje bazlı ücret almaktadırlar. Bu ücret de belirli faktörler çerçevesinde değişiklik göstermektedir. Bu faktörler şunlardır;
- Tercümesi yapılacak olan içeriğin karakter sayısı
- Teslim süresi
- İçeriğin konusu
- İçeriğin zorluk derecesi vb. faktörler Japonca tercümanların ücretlerinin değişkenlik göstermesine sebebiyet vermektedir.
Japonca Yeminli Tercüman
Japonca yeminli tercüman, Japonca bildiğini gösteren belgeleri notere ibraz ettikten sonra, noter huzurunda yemin etmek suretiyle Japonca yeminli tercümanlık hizmeti veren kişidir. Japonca yeminli tercüman tarafından çevirisi yapılıp imzalanan belgeler, tercümanın sorumluluğunun garantisi niteliğindedir ve dolayısıyla yasal olarak da güvence taşımaktadır. Bu kapsamda, Japonca resmi belgelerin çevirisi yalnızca Japonca yeminli tercüman tarafından yapılabilmektedir.
Japonca yeminli tercüman olabilmek için birtakım koşullar öngörülmektedir. Bu koşullar şunlardır;
- Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak
- Japoncayı iyi derece bildiğini gösteren belgelere sahip olmak
- Adli sicil kaydının temiz olması
- Herhangi bir yeminli tercüme bürosunda çalışıyor olmak
- Japonca yeminli tercüman unvanının alınacağı noterin il sınırları içerisinde ikamet ediyor olmak
Bu koşulların sağlanması durumunda, noter tarafından olumlu bir kanaat oluşması ile birlikte, yeminli Japonca tercüman olmak kişinin noter huzurunda yemin etmesi neticesinde Japonca yeminli tercüman olunabilmektedir.
Japonca-Türkçe Çeviri
Dünyada teknoloji devi olarak bilinen Japonya, 2. Dünya Savaşı’ndan sonra büyük bir atılım göstererek teknoloji alanında oldukça ilerlemeyi başarmıştır. Dolayısıyla Japonya, özellikle teknoloji alanında dünyadaki tüm ülkelerle sıkı bir etkileşim halindedir. Etkileşim halinde bulunduğu ülkeler arasında Türkiye’nin de olması Japonca-Türkçe çeviri ihtiyacını gündeme getirmiştir. Bunun yanı sıra, Türkiye pazarına girmek isteyen Japon firmalar için, turizm amaçlı ülkemizi ziyaret etmek isteyen Japonya vatandaşları için ve Japonya’daki bilimsel gelişmeleri yakından takip etmek isteyen Türk vatandaşları için de Japonca-Türkçe çeviri ihtiyacı doğmaktadır. Bu kapsamda, ülkemizde Japonca-Türkçe çeviri hizmeti verilen birçok alan bulunmaktadır. Bu alanlar şunlardır;
- Japonca-Türkçe yazılı çeviri
- Japonca-Türkçe sözlü tercüme
- Japonca-Türkçe ardıl çeviri
- Japonca-Türkçe simültane tercüme
- Japonca-Türkçe kitap çevirisi
- Japonca-Türkçe edebi çeviri
- Japonca-Türkçe akademik tercüme
- Japonca-Türkçe makale çevirisi
- Japonca-Türkçe hukuki tercüme
- Japonca-Türkçe sözleşme çevirisi
- Japonca-Türkçe teknik tercüme
- Japonca-Türkçe kullanım kılavuzu çevirisi
- Japonca-Türkçe tıbbi tercüme
- Japonca-Türkçe ticari tercüme
- Japonca-Türkçe yerelleştirme
- Japonca-Türkçe fuar tercümanı
- Japonca-Türkçe yeminli tercüme
- Japonca-Türkçe noter onaylı tercüme
- Japonca-Türkçe web site çevirisi
- Japonca-Türkçe altyazı çeviri
- Japonca-Türkçe pasaport çevirisi vb. birçok alanda ülkemizde Japonca-Türkçe çeviri hizmeti verilmektedir.
Japonca Simültane Tercüman
Japonca simültane tercüman; kongre, seminer, konferans, sempozyum vb. uluslararası organizasyonlarda Japonca konuşan bir konuşmacının söylediklerini, konuşmacı ile aynı anda sözlü olarak farklı bir dile tercüme eden kişidir. Bu işlem esnasında Japonca simültane tercüman, bir kabin içerisinde kulaklık ile konuşmacıyı dinlemekte ve konuşmacıyla eş zamanlı olarak söylenenleri tercüme etmektedir. Burada tercümanın cümleleri doğru bir şekilde çevirmesi son derece önemlidir. Bunun yanı sıra, hızlı yapılan bir tercüme işlemi olması sebebiyle de bu alanda deneyimli ve uzman Japonca simültane tercümanlardan hizmet alınması gerekmektedir.
Japonya’nın bilim ve teknoloji alanında oldukça gelişmiş bir ülke olması, bu alanda düzenlenen konferans, fuar, seminer, kongre gibi uluslararası organizasyonlarda Japonya’nın etkin bir rol oynamasına sebebiyet vermektedir. Dolayısıyla bu durum, uluslararası organizasyonlarda Japonca simültane tercüman ihtiyacını gündeme getirmektedir. Bu kapsamda, alanında uzman Japonca simültane tercümanlarla çalışan profesyonel tercüme ofislerinden hizmet alınması gerekmektedir.
Japonca Tapu Tercümanı
Japonca tapu tercümanı, Japonya vatandaşı kişilerin Türkiye’de tapu dairelerinde işlem yapması durumunda ihtiyaç duyulan tercümandır. Bu kapsamda Japonca tapu tercümanı, tapuda alım-satım, devir-teslim vb. işlemler yapan Japonya vatandaşlarına tapu evraklarının çevirisini yapmaktadır. Bunun yanı sıra, tapu memurları ve Japonya tercümeye ihtiyaç duyan kişiler arasında iletişimi sağlayarak sözlü tercümanlık da yapmaktadır. Bu şekilde Japonca bilen fakat Türkçe bilmeyen kişilerin tapuda işlem yapmaları durumunda, Japonca tapu tercümanın işlem anında tapuda bulunması zorunludur. Aksi halde yapılan işlem geçerlilik arz etmemektedir.
Japonca Tercüman Nerelerde Çalışabilir?
Japonya ile Türkiye’nin ekonomik, siyasi, hukuki, ticari, teknoloji, bilim vb. birçok alanda etkileşim halinde olması Japonca tercüme ihtiyacını gündeme getirmiş ve bu doğrultuda Japonca tercümanlık mesleğine oluşan talep de gün geçtikçe artmaya başlamıştır. Bu kapsamda, Japonca tercüman nerelerde çalışabilir sorusu gündeme gelmiştir.
Japonca tercümanların gerek özel, gerekse de kamu sektöründe birçok alanda çalışma olanağı bulunmaktadır. Söz konusu alanlar şunlardır;
- Yayınevleri
- Tercüme ofisleri
- Bakanlıklar
- Sağlık kuruluşları
- Tapu Daireleri
- Konsolosluklar ve Elçilikler
- Bankalar
- Nüfus Müdürlükleri
- Uluslararası şirketler
- Medya kuruluşları
- Spor kulüpleri
- Televizyon kanalları
- Adliyeler vb. birçok alanda Japonca tercümanların çalışabilmeleri mümkündür.
Japonca Çeviri
Japonya’nın bilim ve teknoloji alanında oldukça gelişmiş bir ülke olması, Japonya ile diğer tüm ülkeler arasındaki etkileşimin giderek artmasına yol açmıştır. Bu da Japonca çeviri hizmetine yoğun talep oluşmasına sebebiyet vermiştir. Bu kapsamda Japonca çeviri, Japonca yazılmış metinlerin veya belgelerin, Japonca tercüman tarafından farklı dillerdeki karşılığının kağıda dökülmesi işlemidir. Bu işlem resmi belge mahiyetindeki evraklara yapılabileceği gibi kitap, makale, dergi, website, teknik metin, kullanım kılavuzu vb. her türlü yazılı metinlere de yapılabilmektedir.
Japonca, farklı ve karmaşık bir alfabeye ve tonlamalı bir vurgu sistemine sahip olması sebebiyle çevirisi oldukça zor olan bir dildir. Bu nedenle, Japonca çeviri hizmeti almak isteyen kişilerin alanında uzman Japonca tercüman kadrosuna sahip çeviri ofislerinden yardım almaları gerekmektedir.
Profesyonel Japonca çeviri için Losa Tercüme büromuz ile iletişime geçiniz.
JAPONCA VE ÇAPRAZ DİLLER TERCÜMESİ
Japonca Türkçe tercüme
Japonca İtalyanca tercüme
Japonca Almanca tercüme
Japonca İspanyolca tercüme
Japonca İbranice tercüme
Japonca Portekizce tercüme
Japonca Bulgarca tercüme
Japonca Azerice tercüme
Japonca Çekçe tercüme
Japonca Danca tercüme
Japonca Boşnakça tercüme
Japonca İsveççe tercüme
Japonca Soranice tercüme
Japonca Korece tercüme
Japonca Türkmence tercüme
Japonca Yunanca tercüme
Japonca Ukraynaca tercüme
Japonca Felemenkçe tercüme
Japonca Farsça tercüme
Japonca Sırpça tercüme
Japonca Japonca tercüme
Japonca Fransızca tercüme
Japonca Rusça tercüme
Japonca Arnavutça tercüme
Japonca Ermenice tercüme
Japonca Estonca tercüme
Japonca Fince tercüme
Japonca Gürcüce tercüme
Japonca Hırvatça tercüme
Japonca İskoçça tercüme
Japonca İzlandaca tercüme
Japonca Kazakça tercüme
Japonca Kırgızca tercüme
Japonca Hollandaca tercüme
Japonca Hintçe tercüme
Japonca Kürtçe tercüme
Japonca Latince tercüme
Japonca Lehçe tercüme
Japonca Letonca tercüme
Japonca Litvanca tercüme
Japonca Macarca tercüme
Japonca Makedonca tercüme
Japonca Malayca tercüme
Japonca Moldovca tercüme
Japonca Osmanlıca tercüme
Japonca Özbekçe tercüme
Japonca Slovakça tercüme
Japonca Slovence tercüme
Japonca Tacikçe tercüme
Japonca Urduca tercüme
JAPONCA TERCÜME ALANLARI
- yazılı çeviri
- sözlü tercüme
- ardıl çeviri
- İngilizce simültane tercüme
- Korece kitap çevirisi
- Urduce edebi çeviri
- akademik tercüme
- makale çevirisi
- hukuki tercüme
- sözleşme çevirisi
- teknik tercüme
- Fransızca kullanım kılavuzu çevirisi
- Türkçe tıbbi tercüme
- ticari tercüme
- yerelleştirme
- fuar tercümanı
- yeminli tercüme
- noter onaylı tercüme
- web site çevirisi
- altyazı çeviri
- Japonca apostil çevirisi
- apostil onayı
TERCÜME FİYATLARI
Japonca tercüme fiyatları metinden metine göre değişkenlik göstermektedir.
Genel Japonca tercüme 1000 karakter 52 TL
Japonca Teknik Tercüme 54 TL
Japonca hukuki tercüme 55 TL
Japonca website tercümesi 56 TL
Japonca tıbbi tercüme 53 TL
Japonca diploma tercümesi 75 TL