Kırgızca Tercüme
Kırgız Türkçesi olarak da adlandırılan Kırgızca, Kırgızistan’ın resmi dilidir. Altay dil ailesinin Türk dillerinin Kıpçak grubunda yer alan bu dil Kazakça ile oldukça benzemektedir. Başta Kırgızistan olmak üzere Afganistan, Çin, Tacikistan, Rusya ve Pakistan’da yaşan Kırgızlar tarafından konuşulmak suretiyle dünya üzerinde ortalama 4.3 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. Yazı sistemi olarak ise eskiden Latin alfabesi kullanılan Kırgızca’da günümüzde Kiril alfabesi kullanılmaktadır.
Kırgızca tercüme, Kırgızca yazılmış belgelerin veya Kırgızca dile getirilen sözcüklerin, Kırgızca tercüman tarafından farklı dillere çevrilmesi işlemidir. Kırgızistan’ın Türki Devletler arasında yer alması ile birlikte Türkiye’nin Kırgızistan ile olan tarihi bağları ve iki ülke arasındaki ticari ilişkiler, Kırgızca tercüme hizmetine olan talebi artırmaktadır. Bu doğrultuda, ülkemizde Kırgızca çeviriler eğitim, turizm ve ticaret alanlarında ağırlıklı olarak yapılmaktadır. Bu kapsamda, Kırgızca tercüme ihtiyacı olan kişilerin profesyonel tercüme ofislerinden hizmet alması gerekmektedir.
Kırgızistan Genel Kültürü
Kırgızistan genel kültürü, Türki Devletlerden biri olması ve geneli Müslüman bir topluma sahip olması hasebiyle Türk kültürüyle oldukça benzemektedir. Bu kapsamda öncelikle Kırgızistan kıyafet kültüründe, her ne kadar Müslüman bir topluma sahip olsa da Batılılaşmanın etkisi ile birlikte Batı tarzı giyim yoğunluk kazanmıştır. Buna rağmen yine de kırsal kesimlerde yaşayan insanların İslam inancına göre giydikleri görülmektedir.
Kırgızistan yemek kültürü ise Türk mutfağında olduğu gibi et ağırlıklı bir yapıya sahiptir. Göçebe kültürün etkisiyle ağırlıklı olarak et tüketilen Kırgız mutfağında sebze yemeği çeşitliliği de oldukça fazladır. ‘Behsbarmak’ olarak adlandırılan koyun veya at etiyle yapılan bu yemek Kırgızistan’ın geleneksel yemeğidir.
Son olarak Kırgızistan edebiyatı, oldukça eski zamanlara dayanmaktadır. Destanlara oldukça önem veren Kırgız halkı için Manas Destanı önemli bir yere sahiptir. Toktogul Satılganov Kırgız edebiyatının kurucusu olarak kabul edilmektedir. Bunun yanı sıra, Cengiz Aytmatov ise dünyada ün kazanmış Kırgız yazardır.
Kırgızca Dili ve Tarihçesi
Kırgızca dili ve tarihçesi MÖ 200’lü yıllara dayanmaktadır. O dönemlerde Kırgızlar, kendi devlet yapısına ve güçlü bir orduya sahip en eski Türk boyu olarak kayıtlara geçmişlerdir. Orta Asya’da göçebe bir hayat süren Kırgızlar, Kırgız Kağanlığı adı verilen uzun ömürlü bir devlet kurmuşlardır. Kırgızca da buna paralel olarak gelişmiştir.
Kırgızca’nın Moğolca, Sarı Uygurca, Sibirya Türk dilleri ve Kıpçak dil grubundaki dillerle oldukça benzer olmasından ötürü tasnifi yapılırken bazen Kıpçak grubu içerisinde, bazen de Sibirya Türk dilleri içerisinde tasniflendirilmektedir. Bu kapsamda Kırgızca, ses ve söz varlığı bakımından Sibirya Türk dilleri ve Moğolca ile, dil bilgisi yönünden ise Kıpçak grubu ile benzerlik göstermektedir.
Günümüz Kırgız Türkçesi, Kırgızların günümüz Kırgızistan topraklarına yerleşmesi ile oluşmuştur. Bunun temelini Yenisey’den göç eden Kırgızlar ile Tanrı Dağları’nda yaşayan Türk ve Farslar’ın asimile olması oluşturmaktadır. İslam dini ile ilgili Arapça ve Farsça pek çok sözcük bu dönemde Kırgızca’ya girmiştir. Çağdaş Kırgız edebi dili ise 1900’lü yıllarda oluşmaya başlamıştır.
Kırgızca Yeminli Tercüman
Yeminli tercüme, uluslararası işlemleri yapabilmek için gerekli olan bir tercüme çeşidi olmakla birlikte, tüm tercüme çeşitleri içerisinden en güvenli olanıdır. Bunun nedeni, çeviriyi yapan tercümanın noterden yemin zaptı almış olmasıdır. Noter yeminli tercüme, tercümanın çeviriyi doğru ve düzgün yaptığının noter tarafından tasdik edilmesinden ötürü, yasal işlemler açından her zaman güven oluşturmaktadır.
Türki devletlerden biri olması hasebiyle Kırgızistan, yoğun ticari ve turistik ilişkilerimizin olduğu bir ülkedir. Bu kapsamda, iki ülke arası ilişkilerde kullanılan resmi belgelerin gidilen ülkede de geçerli olabilmesi için Kırgızca yeminli tercüme hizmetine ihtiyaç duyulmaktadır. Bu hizmeti veren kişiye de Kırgızca yeminli tercüman adı verilmektedir. Kırgızca yeminli tercüman, gerekli belgeleri notere ibraz etmekle birlikte noter huzurunda yemin ederek Kırgızca yeminli tercüme hizmeti vermektedir. Bu kapsamda, Kırgızca resmi belgelerin çevirisini yapma yetkisi yalnızca Kırgızca yeminli tercümana aittir.
Kırgızca yeminli tercüman olunabilmesi için birtakım koşulların varlığı aranmaktadır. Bu koşullar şunlardır;
- En az üniversite mezunu olmak
- Kırgızca’yı iyi derecede bildiğini gösteren belgelere sahip olmak
- Kırıgzca yeminli tercüman unvanının alınacağı noterliğin il sınırları içerisinde ikamet ediyor olmak
- Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak
- Adli sicil kaydının temiz olması
Kırgızca Simültane Tercüman
Kırgızca simültane tercüman; kongre, seminer, konferans, sempozyum vb. uluslararası organizasyonlarda Kırgızca konuşan bir konuşmacının söylediklerini, konuşmacı ile eş zamanlı olarak farklı bir dile tercüme eden kişidir. Bu işlem esnasında Kırgızca simültane tercüman, bir kabin içerisinde kulaklık ile konuşmacıyı dinlemekte ve konuşmacıyla eş zamanlı olarak söylenenleri tercüme etmektedir. Burada tercümanın cümleleri doğru bir şekilde çevirmesi son derece önemlidir. Bunun yanı sıra, hızlı yapılan bir tercüme işlemi olması hasebiyle de bu alanda deneyimli ve uzman Kırgızca simültane tercümanlardan hizmet alınması gerekmektedir.
Kırgızistan’ın Orta Asya Türk devletlerinden biri olması hasebiyle Türkiye ve Kırgızistan arasında diplomatik ilişkiler oldukça fazladır. Bunun bir sonucu olarak, Kırgızistan ile Türkiye arasındaki diplomatik ilişkilerin giderek artması ile birlikte çeşitli uluslararası organizasyonlar düzenlenmeye başlanmıştır. Dolayısıyla bu durum, uluslararası organizasyonlarda Kırgızca simültane tercüman ihtiyacını gündeme getirmektedir. Bu noktada, alanında uzman Kırgızca simültane tercümanlarla çalışan profesyonel tercüme ofislerinden hizmet alınması gerekmektedir.
Kırgızca Akademik Tercüme
Üniversite eğitimi gören öğrencilerin birçoğunun mezun olmak için tez yazmakları gerekmektedir. Tez yazma sürecinde ise akademik araştırmalar yapıp hem ülkemizde, hem de tüm dünyada yayınlanmış olan çeşitli makale ve akademik yazılardan faydalanmaları gerekmektedir. Bu ise akademik çeviri ile mümkün hale gelmektedir. Öğrencilerin yanı sıra akademisyenlerin de uzmanlaşmak istedikleri alanda akademik ve bilimsel çalışmalar yapabilmeleri için farklı dillerde yazılmış birbirinden farklı kaynaktan araştırmalar yapmaları gerekmektedir. Bu kapsamda, farklı dillerde kaleme alınmış makalelerden, akademik yazılardan ve kitaplardan faydalanabilmenin yolu akademik tercümeden geçmektedir.
Kırgızca akademik tercüme, Kırgızca kaleme alınmış makale, bilimsel araştırma vb. akademik içeriklerin, Kırgızca tercüman tarafından farklı dillerdeki karşılığının yazıya aktarılması işlemidir. Kırgızistan ile Türkiye’nin tarihi ve kültürel bağlarının bulunması hasebiyle üniversite eğitimi almak için Kırgızistan’dan Türkiye’ye gelen pek çok öğrenci bulunmaktadır. Bu kapsamda, Türkiye’de yayınlanan akademik yazıların Türkçe bilmeyen Kırgız öğrenciler veya akademisyenler tarafından anlaşılabilmesi için Kırgızca akademik tercüme hizmetine ihtiyaç duyulmaktadır.
Kırgızca akademik tercüme kapsamında pek çok alanda hizmet verilmektedir. Bu hizmetler şunlardır;
- Kırgızca tez çevirisi
- Kırgızca yüksek lisans tez çevirisi
- Kırgızca doktora tezi tercümesi
- Kırgızca makale tercümesi
- Kırgızca diploma çevirisi
- Kırgızca transkript tercümesi
- Kırgızca mezuniyet belgesi çevirisi
- Kırgızca bilimsel yazı çevirisi
- Kırgızca bilimsel araştırmaların çevirisi
- Kırgızca deney raporları tercümesi vb. birçok alanda Kırgızca akademik tercüme hizmeti verilmektedir.
Kırgızca Website Tercümesi
Web site tercümesi, kişilerin veya firmaların ürünlerini veya hizmetlerini farklı pazarlarda tanıtarak yeni ve yabancı müşteriler kazanmasını sağlayan bir hizmettir. Bu hizmet kapsamında website, hedef kitlenin kültürüne uygun olarak hedef dile çevrilmektedir. Kültürler arası bir köprü görevi gören bu hizmet için kaynak ve hedef dile hakim olmanın yanı sıra, hedef kitlenin kültürüne de hakim olan tercümanlardan yardım alınması son derecede önemlidir. Bu sayede, firmaların uluslararası yeni pazarlarda faaliyet göstermesi kolaylaşmaktadır.
Kırgızistan’ın Orta Asya devletlerinden biri olması hasebiyle tarihi bağlarımız bulunmakla birlikte, benzer kültürel özelliklere de sahip olduğumuz bir ülkedir. Bu nedenle, pek çok Türk firması Kırgızistan sınırları içerisinde faaliyet göstermek istemekte ve Kırgızistan menşeili birçok firma da Türk pazarlarına açılmak istemektedir. Bu kapsamda, iki ülke arasındaki ticari faaliyetlerin kolaylıkla yürütülebilmesi noktasında websiteler önemli bir rol oynamakta ve bu web sitelerin hedef kitlenin kültürüne uyarlanması bakımından ise Kırgızca website tercümesi hizmeti önem arz etmektedir.
KIRGIZCA TERCÜME YAPTIĞIMIZ ALANLAR
makale tercümesi
ödev tercümesi
tez tercümesi
bitirme tezi tercümesi
araştırma tezi tercümesi
kitap tercümesi
tanıtım videoların tercümesi
matbaa reklamlarının tercümesi
makale tercümesi
televizyon reklamlarının tercümesi
kullanım kılavuzu tercümesi
internet reklamlarının tercümesi
haber metinlerinin tercümesi
film belgesel altyazı tercümesi
dergi gazete tercümeleri
yazılım tercümesi
reklam tercüme hizmetlerimiz
yazılım tercümesi
tv reklamların tercümesi
matbaa ve büroşur reklamların tercümesi
tanıtım video tercümesi
internet reklamların ve web site tercümesi
haber metinlerin tercümesi
kartvizit tercümesi
kullanım kılavuzu tercümesi
dergi tercümesi
gazete tercümesi
kitap tercümesi
cd tercümesi
dvd tercümesi
vcd tercümesi
sesli video tercüme hizmeti
simültane tercüme
makale tercümesi
ilanların tercümesi
pano tercümesi
levha tercümesi
film tercümesi
alt yazı tercümesi
slogan tercümesi
ürün isimleri tercümesi
video tercüme hizmetlerimiz
kısa video tercümesi
film tercümesi
video tercümesi
uluslar arası işaret dili tercümanlığı
noter onaylı yeminli tercüme
yeminli tercüme/çeviri
sözlü tercüme (ardıl)(simültane )
medikal tercüme
ekspertiz raporların tercümesi
poliçelerin tercümesi
şirket raporların tercümesi
gelir raporların tercümesi
hisse senedi tercümesi
gümrük terücmesi
analiz raporu tercümesi
analiz sertifikası tercümesi
ata sertifikası tercümesi
atr karnesi tercümesi
beyanname tercümesi
bitki sağlık tercümesi
ce belgesi tercümesi
çeki listesi tercümesi
dağıtım ve satış belgesi tercümesi
dioksin sertifikası tercümesi
düzeltme yazısı tercümesi
ek bildirim tercümesi
ekspertiz raporu tercümesi
fatura tercümesi
gıda üretim sertifikası tercümesi
gözetim belgesi tercümesi
gümrük beyannamesi tercümesi
hata bildirim yazısı tercümesi
hayvan sağlığı sertifikası tercümesi
helal belgesi tercümesi
ıso belgesi tercümesi
içerik ögeleri sertifikası tercümesi
ihracat beyan onayı tercümesi
ihracat sertifikası tercümesi
imalatçı analiz belgesi tercümesi
kalite sertifikası tercümesi
karantina belgesi tercümesi
koli listesi çevirisi
konşimento tercümesi
manifesto tercüme
mahkeme kararları ve belgeleri tercümesi
vekaletname tercümesi
sözleşme tercümesi
muvafakat name tercümesi
imza sirküleri tercümesi
konsolosluk belgeleri tercümesi
web sitesi tercümesi
elektrik mühendisliği tercümesi
kimya tercümesi
ilaç endüstrisi tercümesi
petrol ve ürünleri tercümesi
sigorta şirketleri evrak tercümesi
tekstil ve ürünleri tercümesi
ilaç firmaları tercümeleri
spor yazışmaları ve sözleşmeler
turizm tercümeleri
sağlık raporu tercümesi
finansal tercümeler
transkript tercümesi
uyruk değiştirme belgesi – yeminli
göçmen kimliği yeminli tercüme
prospektüsler tercümesi
poliçe tercümesi
kar ve zarar raporları tercümesi
makro ekonomik anket tercümesi
ihale dosyaları tercümesi
iş teklif tercümesi
gümrük ve vergilendirme
tanık ifadeleri tercümesi
dava dosyası tercümesi
cad ve cam dosyaları
kalite belgeleri tercümesi
kullanım kılavuzları tercümesi
optik tercümeler
gemi mühendisliği tercümesi
sıvı yakıt gaz tercümeleri
diyagnostik kitapçık tercümesi
ürün ve lisans patentleri tercümesi
hasta bilgi föyleri tercümesi
tıbbi makalelerin tercümesi
kurum ve literatür ve broşürleri
hukuki tercüme
tıbbi tercüme
sanatsal – edebi tercüme
apostili tercüme
diploma tercümesi
teknik tercüme hizmeti
günlük sözlü tercüme hizmeti
fuar stand tercümesi
öğrenci ödevi tez makale tercümeleri
şartname ve senet tercümesi
tez- ödev tercümesi
mernis doğum belgesi evlenme cüzdanı tercümesi
deşifre işaret dili tercümesi
seslendirme hizmeti
sunum tercümesi
kurumsal dil eğitimi
doğum belgesi tercümesi
maaş bordrosu tercümesi
şirket yazışmaları tercümesi
sözleşme tercümesi
vize evrakları tercümesi
tercüman tedariki
otomotiv sektör tercümesi
elektronik tercüme
inşaat tercümeleri
metalürji tercümeleri
gıda sanayi tercümeleri
stiker etiket tercümesi
telekomünikasyon tercümeleri
tıbbi cihaz tercümeleri
ekoloji ve çevre tercümeleri
spor eşyaları tercümesi
vize işlemleri tercümesi
konsolosluk belgeleri tercümesi
vasiyetname tercümesi
evlat edinme belgesi tercümesi
apostil tercümesi
yıllık rapor tercümesi
banka raporları tercümesi
hisse bilgileri tercümesi
yatırım ve pazarlama tercümesi
kanunlar ve yönetmelikler
beyannameler tercümesi/çeviri
patent başvuruları tercümesi
toplantı tutanakları
mernis doğum belgesi tercümesi
kayıt belgesi tercümesi
katalog broşür tercümesi/çeviri
eğitim kitapçıları tercümesi
teknik bültenler ve haber tercümesi/çeviri
pazarlama broşürleri tercümesi
havacılık elektroniği tercümesi
katalog tercümesi
medikal araç –gereç tercümeleri
su artıma tercümeleri
banka işlemlerin sözlü ve yazılı tercümesi/çeviri
etiketler ve garanti belgesi çeviri
etiket örnekleri tercümesi
bilir kişi ve uzman raporları tercümesi
laboratuar testleri ve tetkikleri tercümesi
simültane tercüme hizmeti mütercim tercüman çeviri
yeminli tercüme/tercüman/çeviri
hukuki tercüme hizmeti
turizm tercüme hizmeti
ticari tercüme hizmeti
edebi tercüme/çeviri
pasaport tercümesi
sözleşme tercümesi
akademik tercüme hizmeti
yeminli tercüme
diploma tercümesi
mahkeme kararı tercümesi
boşanma kararı tercümesi
savcı kararı tercümesi
tebligat tercüme hizmeti
alt yazı tercümesi
sunum montaj tercüme hizmeti
kitap tercüme hizmeti
ithalat ihracat tercüme hizmeti
özel ders tercümesi
ölüm belgesi tercümesi
nüfus kayıt örneği tercümesi
şartname tercümesi
mektup tercümesi
konsolosluk belgeleri tercümesi
web sitesi tercümesi
elektrik mühendisliği tercümesi
ilaç endüstrisi tercümesi
kimya tercümesi
petrol ve ürünleri tercümesi
tekstil ve ürünleri tercümesi
sigorta şirketleri evrak tercümesi
ilaç firmaların özel reçete tercüme hizmeti
spor yazışmaları ve sözleşmeler
turizm tercümeleri
sağlık raporu tercümesi hizmeti
finansal tercüme hizmeti
transkript tercümesi
uyruk değiştirme belgesi – yeminli
göçmen kimliği yeminli tercüme
prospektüsler tercümesi
poliçe tercümesi
kar ve zarar raporları tercümesi
makro ekonomik anket tercümesi
ihale dosyaları tercümesi
iş teklif tercümesi
gümrük ve vergilendirme
tanık ifadeleri tercümesi
dava dosyası tercümesi
cad ve cam dosyaları
kalite belgeleri tercümesi
kullanım kılavuzları tercümesi
optik tercümeler
gemi mühendisliği tercümesi
sıvı yakıt gaz tercümeleri
diyagnostik kitapçık tercümesi
ürün ve lisans patentleri tercümesi
kurum ve literatür ve broşürleri
tıbbi makalelerin tercümesi
hasta bilgi föyleri tercümesi
mailleşme tercümeleri
maaş bordrosu tercümesi
şirket yazışmaları tercümesi
sözleşme tercümesi
vize evrakları tercümesi
tercüman tedariki
otomotiv sektör tercümesi
elektronik tercüme
inşaat tercümeleri
metalurji tercümeleri
gıda sanayi tercümeleri
stiker etiket tercümesi
telekominikasyon tercümeleri
tıbbi cihaz tercümeleri
ekoloji ve çevre tercümeleri
spor aletleri tercümesi
vize işlemleri tercümesi
konsolosluk belgeleri tercümesi
vasiyetname tercümesi
evlat edinme belgesi tercümesi
apostil tercümesi
yıllık rapor tercümesi
banka raporları tercümesi
hisse bilgileri tercümesi
yatırım ve pazarlama tercümesi
kanunlar ve yönetmelikler
beyannameler tercümesi
patent başvuruları tercümesi
toplantı tutanakları
mernis doğum belgesi tercümesi
kayıt belgesi tercümesi
katolog tercümesi
eğitim kitapçıları tercümesi
eknik bülten tercüme hizmeti
pazarlama broşürleri tercümesi
havacılık elektroniği tercümesi
katalog tercümesi
medikal araç –gereç tercümeleri
su artıma tercümeleri
banka işlemlerin tercümesi
garanti belgesi tercümesi
etiket örnekleri tercümesi
uzman raporları tercümesi
klinik raporlar tercümesi
laboratuar testleri tercümesi
simültane tercüman
yeminli tercüme
hukuki tercüme hizmeti
turizm tercümesi
boşanma kararı tercümesi
alt yazı tercümesi
sunum montajı
kitap tercümesi
özel ders tercümesi
ölüm belgesi tercümesi
nüfus kayıt örneği tercümesi
şartname tercümesi
mektup tercümesi
finansal ve sigortacılık makale tez vb. tercümesi
dava dosyaları tercümesi
yabancı ve yerli mevzuat ve kararların tercümesi
sanık ifadesi tercümesi
tanık ifadesi tercümesi
icra belgelerin tercümesi
yönetmenlikler tercümesi
iddianame tercümesi
patent tercümesi
suç dosyası tercümesi
vergilendirme tercümesi
tapu belgesi tercümesi
evlilik cüzdanı tercümesi
kira sözleşmesi tercümesi
makale tercüme hizmeti
Mailleşme tercümeleri
Makale tercümesi
CV tercümesi
Gizli evrak tercümesi ( gizlilik sözleşmesi yapilir )
Skyp veya uzaktan destekli tercüme
Etiketlerin tercümesi
mnds tercüme
Zoom tercümanlığı
Online sözlü tercümanlık
online simültane çeviri
losa tercüme
diploma çevirisi
hukuki çeviri
teknik çeviri
tezlerin tercümesi
doktora tezi tercümesi
master tezi tercümesi
öğrenci araştırma ödevleri tercümesi
bilimsel araştırmalar tercümesi
akademik kitap tercümesi
makale tercümesi
proje tercümesi
uluslar arası dergilerin çevirisi
yayın evlerin akademik tercümesi
lisans ve yüksek lisans tezlerin çevirisi
finansal ekonomik raporların tercümesi
banka hesap dökümü tercümesi
borsa tescil beyannamelerin tercümesi