
https://www.instagram.com/losatercume/ Korece tercüme, Korece yeminli tercüman, Korece tercüme bürosu
Korece Tercüme
Korece tercüme, Korece yazılmış metinlerin veya Korece ifade edilen söylemlerin, Korece tercüman tarafından farklı dillere çevrilmesi işlemidir. Bu tercüme işlemi yazılı yapılabileceği gibi, simültane veya ardıl çeviri olmak suretiyle sözlü de yapılabilmektedir.
Korece, Güney Kore ve Kuzey Kore olmak üzere iki ülkede konuşulmaktadır. Kuzey Kore’nin dünya ile olan ilişkilerinin asgari düzeyde olması sebebiyle Korece Tercüme daha çok Güney Kore ile olan ilişkilerde gündeme gelmektedir. Güney Kore, teknoloji alanında oldukça gelişmesi ile birlikte, dünyaca tanınan önemli markalara ev sahipliği yapmaktadır. Bu teknolojik gelişme, Güney Kore’nin neredeyse tüm ülkelerle ticari ilişkiler kurmasına, teknoloji alanında ihracat yapmasına zemin hazırlamıştır. Bu kapsamda, Güney Kore’nin diğer ülkelerle iletişiminin artması, Korece tercüme ihtiyacının da artmasına yol açmıştır. Söz konusu nedenlerden ötürü Türkiye’nin de Güney Kore ile olan iletişimi oldukça fazladır. Bu iletişimin ileri seviyede olması, ülkemizde de Korece Tercümeye olan talebin artmasına sebebiyet vermektedir.
Güney Kore Genel Kültürü ve Kore Dili Tarihçesi
Güney Kore genel kültürü, 500.000 yıl öncesine dayanmaktadır. Kore ve Çin arasında tarihsel açıdan bağların bulunması Kore kültürünü her ne kadar etkilemişse de Kore’nin kendine özgü kültürü gelişim göstermiştir.
Güne Kore yemek kültürünün olmazsa olmazları pirinç ve su ürünleridir. İçecek olarak ise çay, Türk geleneğinde olduğu gibi Kore yemek kültüründe de önem taşımaktadır.
Güney Kore mimarisi, yüzyıllar öncesinden gelen mimari dokuları yaşatmaya devam etmektedir. Bu geleneksel Kore evlerine ‘Hanok’ denilmektedir. Bu evler ahşap, kaya ve topraktan yapılmaktadır.
Güney Kore giyim kültürünü, geleneksel kıyafetleri olan ‘Hanbok’ yansıtmaktadır. Bu kıyafet, günümüzde artık taşrada kullanılsa da özel günlerde şehir yaşamında da giyilmektedir. Doğal boyalarla yapılan bu kıyafet doğanın renklerini temsil etmektedir.
Güney Kore geleneksel müziğine ‘Gugak’ denilmektedir. Halk şarkılarına ise ‘Minyo’adı verilmektedir. Eğlenceli bir müzik kültürüne sahip olan Kore’nin halk dansları ise ‘Pugmul’dur.
Güney Kore’de sanat ise seramik ve çömlek alanında gelişmiştir. Bu kültür, Çin ile oldukça benzerlik göstermektedir. Bunun yanı sıra kağıt katlama ve kağıt işçiliği de Güney Kore sanat kültürünün bir parçasıdır.
Kore dili tarihçesi, 15. yüzyıla dayanmaktadır. 15. Yüzyıla kadar Koreliler, Çin yazı sistemini kullanmışlardır. Bu sistemin halk tarafından öğrenilmesi zor olduğu için bilim insanları, ‘Hangıl’ adı verilen yeni bir alfabe yapmışlardır. Bu alfabenin yapılmasını Çason Hanedanlığından Kral Secong istemiştir. Öğrenilmesi her ne kadar zor görünse de, bilim insanları tarafından Hangıl’ın diğer alfabeler arasında en bilimsel alfabe olduğu öne sürülmektedir. Bu kapsamda Korece, o tarihlerden itibaren günümüze kadar, Güney Kore ve Kuzey Kore’nin resmi dili olarak kullanılmaya devam etmektedir.
Korece-Türkçe Çeviri Alanları
Kore’nin teknoloji ve otomotiv sektöründe oldukça ilerlemesi ile birlikte dünya çapında bilinen birçok markaya ev sahipliği yapması ve bunun yanında, Türkiye’de oldukça talep gören dizi ve filmlere sahip olması, Korece-Türkçe çeviri hizmetine duyulan ihtiyacı gündeme getirmektedir. Bu kapsamda, ülkemizde Korece-Türkçe çeviri hizmeti verilen birçok alan bulunmaktadır.
Ülkemizde hizmet verilen Korece-Türkçe çeviri alanları şunlardır;
- Korece-Türkçe ticari tercüme
- Korece-Türkçe teknik tercüme
- Korece-Türkçe altyazı çeviri
- Korece-Türkçe hukuki tercüme
- Korece-Türkçe tıbbi tercüme
- Korece-Türkçe akademik çeviri
- Korece-Türkçe yeminli tercüme
- Korece-Türkçe edebi çeviri
- Korece-Türkçe yerelleştirme
- Korece-Türkçe web site tercümesi
- Korece-Türkçe simültane tercüme
- Korece-Türkçe ardıl çeviri
- Korece-Türkçe kitap çevirisi vb. alanlarda Korece-Türkçe çeviri hizmeti verilmektedir.
Korece Mütercim Tercümanlık Taban Puanı
Bilindiği üzere, tercüman olabilmek için öncelikle üniversitelerin Mütercim Tercümanlık veya Dil ve Edebiyat bölümlerinden eğitim almak gerekmektedir. Korece tercümanlık alanında bu eğitimler, Türkiye’de yalnızca üç üniversitede bulunan Kore Dili ve Edebiyatı bölümünde verilmektedir. Korece Mütercim Tercümanlık bölümü ise ülkemizde henüz bulunmamaktadır. Fakat Kore ile olan uluslararası ilişkilerin artması ve Kore dizi ve filmlerine ülkemizde yoğun talep olması sebebiyle üniversitelerde Korece Mütercim Tercümanlık bölümünün açılması gündemde olan bir konudur.
Kore Dili ve Edebiyatı Bölümü Olan Üniversiteler
Kore’nin gelişmiş bir teknolojiye sahip olması ve ülkemizde Kore dizi ve filmlerinin yoğun bir şekilde izleniyor olması Korece tercüme hizmetine olan ihtiyacı artırmaktadır. Bu kapsamda, Korece tercüman olarak hizmet vermek isteyen kişilerin yapması gereken ilk şey, bunun eğitimini almaktır. Türkiye’de bu eğitim, Kore Dili ve Edebiyatı bölümlerinden verilmektedir. Kore Dili ve Edebiyatı bölümü olan üniversiteler ise Korece’nin diğer dillere oranlara daha az kullanılmasından ötürü sınırlı sayıdadır.
Ülkemizde Kore Dili ve Edebiyatı bölümü olan üniversiteler şunlardır;
- Ankara Üniversitesi
- Erciyes Üniversitesi
- İstanbul Üniversitesi
Korece Yeminli Tercüman
Korece yeminli tercüman, Korece bildiğini gösteren belgeleri notere ibraz ederek, noter huzurunda yemin ettikten sonra Korece tercümanlık hizmeti vermeye başlayan kişidir. Korece yeminli tercüman tarafından çevirisi yapılıp imzalanan belgeler, tercümanın sorumluluğunun garantisi niteliğindedir ve bu kapsamda hukuki açıdan güvence taşımaktadır. Bu nedenle, Korece resmi belgelerin çevirisini yalnızca Korece yeminli tercüman yapabilmektedir.
Korece yeminli tercüman olmanın, Korece yeminli olmayan tercümanlığa kıyasla ek birtakım koşulları bulunmaktadır. Bu durum, Korece yeminli tercümanların resmi belgelerin çevirisini yapabiliyor olmalarının doğal bir sonucudur. Bu kapsamda, Korece yeminli tercüman olabilmek için öngörülen koşullar şunlardır;
- Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak
- Korece’yi iyi derecede bildiğini gösteren belgelere sahip olmak
- Sabıka kaydı bulunmamak
- Herhangi bir yeminli tercüme bürosunda çalışıyor olmak
- Korece yeminli tercüman unvanının alınacağı noterliğin il sınırları içerisinde ikamet ediyor olmak
Korece Çapraz Çeviri
Korece çapraz çeviri, Türkiye’de Korece ile Türkçe dışındaki diğer diller arasında yapılan çeviri faaliyetidir. Diğer bir ifadeyle Korece çapraz çeviri, Korece tercüme yapacak olan tercümanın ana dili Türkçe olmasına rağmen, Korece metni Türkçe dışındaki farklı bir dile çevirmesi işlemidir. Örneğin, Korece-İngilizce, Korece-Almanca, Korece-İtalyanca gibi çeviri faaliyetleri Korece çapraz çeviri hizmetlerindendir.
Çapraz çeviri faaliyetinde anlam kayması riski oldukça fazladır. Bu nedenle Korece çapraz çeviri hizmetinin profesyonel ve hedef dile oldukça hakim bir tercüman tarafından verilmesi gerekmektedir. Bu kapsamda, alanında uzman tercüme bürolarından yardım alınması gereklidir.
Korece Simültane Tercüman
Günümüz uluslararası kararların alındığı, ticari anlaşmaların imzalandığı, tahkim kararlarının alındığı, akademik ve bilimsel konuların konuşulduğu ciddi anlamda teknik bilgi ve uzmanlık gerektiren toplantılarda bu tür hayati önem arz eden toplantılarda elbette profesyonel bir tercüman tarafından simültane tercüme hizmeti alınması gerekmektedir. Uluslararası iletişim ve etkileşimin her alanda arttığı bilgi çağında, simültane tercümana olan talep de doğru orantılı olarak artmaktadır.
Korece simültane tercümanın çalışma alanları;
Teknoloji
Teknik
Tıp
Mühendislik
Akademik Vb. diğer tüm alanlarda profesyonel olarak hizmet verilmektedir.
KORECE TERCÜME YAPTIĞIMIZ ALANLAR
makale tercümesi
ödev tercümesi
tez tercümesi
bitirme tezi tercümesi
araştırma tezi tercümesi
kitap tercümesi
tanıtım videoların tercümesi
matbaa reklamlarının tercümesi
makale tercümesi
televizyon reklamlarının tercümesi
kullanım kılavuzu tercümesi
internet reklamlarının tercümesi
haber metinlerinin tercümesi
film belgesel altyazı tercümesi
dergi gazete tercümeleri
yazılım tercümesi
reklam tercüme hizmetlerimiz
yazılım tercümesi
tv reklamların tercümesi
matbaa ve büroşur reklamların tercümesi
tanıtım video tercümesi
internet reklamların ve web site tercümesi
haber metinlerin tercümesi
kartvizit tercümesi
kullanım kılavuzu tercümesi
dergi tercümesi
gazete tercümesi
kitap tercümesi
cd tercümesi
dvd tercümesi
vcd tercümesi
sesli video tercüme hizmeti
simültane tercüme
makale tercümesi
ilanların tercümesi
pano tercümesi
levha tercümesi
film tercümesi
alt yazı tercümesi
slogan tercümesi
ürün isimleri tercümesi
video tercüme hizmetlerimiz
kısa video tercümesi
film tercümesi
video tercümesi
uluslar arası işaret dili tercümanlığı
noter onaylı yeminli tercüme
yeminli tercüme/çeviri
sözlü tercüme (ardıl)(simültane )
medikal tercüme
ekspertiz raporların tercümesi
poliçelerin tercümesi
şirket raporların tercümesi
gelir raporların tercümesi
hisse senedi tercümesi
gümrük terücmesi
analiz raporu tercümesi
analiz sertifikası tercümesi
ata sertifikası tercümesi
atr karnesi tercümesi
beyanname tercümesi
bitki sağlık tercümesi
ce belgesi tercümesi
çeki listesi tercümesi
dağıtım ve satış belgesi tercümesi
dioksin sertifikası tercümesi
düzeltme yazısı tercümesi
ek bildirim tercümesi
ekspertiz raporu tercümesi
fatura tercümesi
gıda üretim sertifikası tercümesi
gözetim belgesi tercümesi
gümrük beyannamesi tercümesi
hata bildirim yazısı tercümesi
hayvan sağlığı sertifikası tercümesi
helal belgesi tercümesi
ıso belgesi tercümesi
içerik ögeleri sertifikası tercümesi
ihracat beyan onayı tercümesi
ihracat sertifikası tercümesi
imalatçı analiz belgesi tercümesi
kalite sertifikası tercümesi
karantina belgesi tercümesi
koli listesi çevirisi
konşimento tercümesi
manifesto tercüme
mahkeme kararları ve belgeleri tercümesi
vekaletname tercümesi
sözleşme tercümesi
muvafakat name tercümesi
imza sirküleri tercümesi
konsolosluk belgeleri tercümesi
web sitesi tercümesi
elektrik mühendisliği tercümesi
kimya tercümesi
ilaç endüstrisi tercümesi
petrol ve ürünleri tercümesi
sigorta şirketleri evrak tercümesi
tekstil ve ürünleri tercümesi
ilaç firmaları tercümeleri
spor yazışmaları ve sözleşmeler
turizm tercümeleri
sağlık raporu tercümesi
finansal tercümeler
transkript tercümesi
uyruk değiştirme belgesi – yeminli
göçmen kimliği yeminli tercüme
prospektüsler tercümesi
poliçe tercümesi
kar ve zarar raporları tercümesi
makro ekonomik anket tercümesi
ihale dosyaları tercümesi
iş teklif tercümesi
gümrük ve vergilendirme
tanık ifadeleri tercümesi
dava dosyası tercümesi
cad ve cam dosyaları
kalite belgeleri tercümesi
kullanım kılavuzları tercümesi
optik tercümeler
gemi mühendisliği tercümesi
sıvı yakıt gaz tercümeleri
diyagnostik kitapçık tercümesi
ürün ve lisans patentleri tercümesi
hasta bilgi föyleri tercümesi
tıbbi makalelerin tercümesi
kurum ve literatür ve broşürleri
hukuki tercüme
tıbbi tercüme
sanatsal – edebi tercüme
apostili tercüme
diploma tercümesi
teknik tercüme hizmeti
günlük sözlü tercüme hizmeti
fuar stand tercümesi
öğrenci ödevi tez makale tercümeleri
şartname ve senet tercümesi
tez- ödev tercümesi
mernis doğum belgesi evlenme cüzdanı tercümesi
deşifre işaret dili tercümesi
seslendirme hizmeti
sunum tercümesi
kurumsal dil eğitimi
doğum belgesi tercümesi
maaş bordrosu tercümesi
şirket yazışmaları tercümesi
sözleşme tercümesi
vize evrakları tercümesi
tercüman tedariki
otomotiv sektör tercümesi
elektronik tercüme
inşaat tercümeleri
metalürji tercümeleri
gıda sanayi tercümeleri
stiker etiket tercümesi
telekomünikasyon tercümeleri
tıbbi cihaz tercümeleri
ekoloji ve çevre tercümeleri
spor eşyaları tercümesi
vize işlemleri tercümesi
konsolosluk belgeleri tercümesi
vasiyetname tercümesi
evlat edinme belgesi tercümesi
apostil tercümesi
yıllık rapor tercümesi
banka raporları tercümesi
hisse bilgileri tercümesi
yatırım ve pazarlama tercümesi
kanunlar ve yönetmelikler
beyannameler tercümesi/çeviri
patent başvuruları tercümesi
toplantı tutanakları
mernis doğum belgesi tercümesi
kayıt belgesi tercümesi
katalog broşür tercümesi/çeviri
eğitim kitapçıları tercümesi
teknik bültenler ve haber tercümesi/çeviri
pazarlama broşürleri tercümesi
havacılık elektroniği tercümesi
katalog tercümesi
medikal araç –gereç tercümeleri
su artıma tercümeleri
banka işlemlerin sözlü ve yazılı tercümesi/çeviri
etiketler ve garanti belgesi çeviri
etiket örnekleri tercümesi
bilir kişi ve uzman raporları tercümesi
laboratuar testleri ve tetkikleri tercümesi
simültane tercüme hizmeti mütercim tercüman çeviri
yeminli tercüme/tercüman/çeviri
hukuki tercüme hizmeti
turizm tercüme hizmeti
ticari tercüme hizmeti
edebi tercüme/çeviri
pasaport tercümesi
sözleşme tercümesi
akademik tercüme hizmeti
yeminli tercüme
diploma tercümesi
mahkeme kararı tercümesi
boşanma kararı tercümesi
savcı kararı tercümesi
tebligat tercüme hizmeti
alt yazı tercümesi
sunum montaj tercüme hizmeti
kitap tercüme hizmeti
ithalat ihracat tercüme hizmeti
özel ders tercümesi
ölüm belgesi tercümesi
nüfus kayıt örneği tercümesi
şartname tercümesi
mektup tercümesi
konsolosluk belgeleri tercümesi
web sitesi tercümesi
elektrik mühendisliği tercümesi
ilaç endüstrisi tercümesi
kimya tercümesi
petrol ve ürünleri tercümesi
tekstil ve ürünleri tercümesi
sigorta şirketleri evrak tercümesi
ilaç firmaların özel reçete tercüme hizmeti
spor yazışmaları ve sözleşmeler
turizm tercümeleri
sağlık raporu tercümesi hizmeti
finansal tercüme hizmeti
transkript tercümesi
uyruk değiştirme belgesi – yeminli
göçmen kimliği yeminli tercüme
prospektüsler tercümesi
poliçe tercümesi
kar ve zarar raporları tercümesi
makro ekonomik anket tercümesi
ihale dosyaları tercümesi
iş teklif tercümesi
gümrük ve vergilendirme
tanık ifadeleri tercümesi
dava dosyası tercümesi
cad ve cam dosyaları
kalite belgeleri tercümesi
kullanım kılavuzları tercümesi
optik tercümeler
gemi mühendisliği tercümesi
sıvı yakıt gaz tercümeleri
diyagnostik kitapçık tercümesi
ürün ve lisans patentleri tercümesi
kurum ve literatür ve broşürleri
tıbbi makalelerin tercümesi
hasta bilgi föyleri tercümesi
mailleşme tercümeleri
maaş bordrosu tercümesi
şirket yazışmaları tercümesi
sözleşme tercümesi
vize evrakları tercümesi
tercüman tedariki
otomotiv sektör tercümesi
elektronik tercüme
inşaat tercümeleri
metalurji tercümeleri
gıda sanayi tercümeleri
stiker etiket tercümesi
telekominikasyon tercümeleri
tıbbi cihaz tercümeleri
ekoloji ve çevre tercümeleri
spor aletleri tercümesi
vize işlemleri tercümesi
konsolosluk belgeleri tercümesi
vasiyetname tercümesi
evlat edinme belgesi tercümesi
apostil tercümesi
yıllık rapor tercümesi
banka raporları tercümesi
hisse bilgileri tercümesi
yatırım ve pazarlama tercümesi
kanunlar ve yönetmelikler
beyannameler tercümesi
patent başvuruları tercümesi
toplantı tutanakları
mernis doğum belgesi tercümesi
kayıt belgesi tercümesi
katolog tercümesi
eğitim kitapçıları tercümesi
eknik bülten tercüme hizmeti
pazarlama broşürleri tercümesi
havacılık elektroniği tercümesi
katalog tercümesi
medikal araç –gereç tercümeleri
su artıma tercümeleri
banka işlemlerin tercümesi
garanti belgesi tercümesi
etiket örnekleri tercümesi
uzman raporları tercümesi
klinik raporlar tercümesi
laboratuar testleri tercümesi
simültane tercüman
yeminli tercüme
hukuki tercüme hizmeti
turizm tercümesi
boşanma kararı tercümesi
alt yazı tercümesi
sunum montajı
kitap tercümesi
özel ders tercümesi
ölüm belgesi tercümesi
nüfus kayıt örneği tercümesi
şartname tercümesi
mektup tercümesi
finansal ve sigortacılık makale tez vb. tercümesi
dava dosyaları tercümesi
yabancı ve yerli mevzuat ve kararların tercümesi
sanık ifadesi tercümesi
tanık ifadesi tercümesi
icra belgelerin tercümesi
yönetmenlikler tercümesi
iddianame tercümesi
patent tercümesi
suç dosyası tercümesi
vergilendirme tercümesi
tapu belgesi tercümesi
evlilik cüzdanı tercümesi
kira sözleşmesi tercümesi
makale tercüme hizmeti
Mailleşme tercümeleri
Makale tercümesi
CV tercümesi
Gizli evrak tercümesi ( gizlilik sözleşmesi yapilir )
Skyp veya uzaktan destekli tercüme
Etiketlerin tercümesi
mnds tercüme
Zoom tercümanlığı
Online sözlü tercümanlık
online simültane çeviri
losa tercüme
diploma çevirisi
hukuki çeviri
teknik çeviri
tezlerin tercümesi
doktora tezi tercümesi
master tezi tercümesi
öğrenci araştırma ödevleri tercümesi
bilimsel araştırmalar tercümesi
akademik kitap tercümesi
makale tercümesi
proje tercümesi
uluslar arası dergilerin çevirisi
yayın evlerin akademik tercümesi
lisans ve yüksek lisans tezlerin çevirisi
finansal ekonomik raporların tercümesi
banka hesap dökümü tercümesi
borsa tescil beyannamelerin tercümesi