Yeminli Tercüme
Yeminli Tercüme
Dünya’da farklı dillerin kullanımı devam ettikçe, tercüme işi de ciddiyetini koruyacaktır. Tercüme işlemleri her zaman farklı sebepler ile yaşamımızın bir köşesinde yer almaktadır. Yeminli tercüme ise normal olarak anladığımız tercüme kavramından biraz farklıdır. Çeşitli belgelerin ya da çevirilerin farklı dillere tercüme edilmesine her zaman ihtiyaç duyulmaktadır. Fakat bir de işin resmi boyutu vardır. Yani resmi dairelere evrak tesliminde çevirisi yapılması gereken belgeler bulunmaktadır. Bu tür işlemlerde tercümana güvenin tam olması gerekir ki, sunulan evrakın da gerçeği yansıttığı anlaşılabilsin. Yeminli tercüme, çevirmenin çeviriyi yaptıktan sonra imzalayıp mühürlemesi ile yapılmaktadır. İyi bir eğitim alan ve ciddiyetle işini yürüten tercümanlar, iş dünyasında her zaman aranan kişilerdir. İş dünyasının yanı sıra farklı sebepler ile bürokraside de yeminli tercümana ihtiyaç duyulmaktadır. En önemlisi de resmi bir kuruma, bir devlet dairesine sunulacak olan belgelerin tercümesinin yeminli tercümanlar tarafından yapılıyor olmasıdır.