Makedonca Tercüme

Balkan ülkelerinden birisi olan Makedonya’da konuşulan Makedonca, Hint-Avrupa dil ailesinin Güney Slav dilleri kolundan gelmektedir. Kuzey Makedonya’nın resmi dili olmasının yanı sıra Arnavutluk, Romanya ve Sırbistan’da azınlık dili olarak kabul görmektedir. Eski bir Slav dili olması hasebiyle Makedonca dili tarihi 9. yüzyıla kadar dayanmaktadır. Dolayısıyla, tarihe ışık tutması açısından Makedonca belgeler oldukça önem arz etmektedir. Bu kapsamda, Makedonca içerikli tarihi metinlerin çevirisinde Makedonca tercümegündeme gelmektedir.

Teknolojinin gelişmesi ile birlikte ülkeler arasındaki sınırlar, tercüme işlemleri sayesinde ortadan kalkmıştır. Bu doğrultuda, Makedonya ile diğer ülkeler arasındaki etkileşim de artış göstermiştir. Ticaret, turizm, bilim, teknoloji, hukuk vb. alanlarda ortak bir iletişim aracı olan Makedonca tercüme, aynı zamanda kültürler arası etkileşimin artmasında da büyük rol oynamaktadır. Bu kapsamda, bireylerin veya uluslararası faaliyet gösteren firmaların Makedonca tercüme hizmetine ihtiyaç duymaları halinde, alanında uzman, güvenilir tercüme bürolarından yardım almaları gerekmektedir.

Makedonya Genel Kültürü

Makedonya genel kültürü mimari, sanat, yemek, müzik, şiir vb. alanlarda zengin bir kültürel mirasa sahiptir. Mimari kapsamında Makedonya’da, günümüze kadar varlığını korumayı başarmış antik eserler bulunmaktadır. Bunun yanı sıra, her yıl düzenlenen sinema, şiir ve müzik festivallerine de ev sahipliği yapmaktadır. Makedon müziği, Bizans kilise müziğinin etkisi ışığında gelişmiştir. Makedon sanatı kapsamında ise Makedonya’da 11. ve 16. yüzyıllar arasında meydana getirilen çok sayıda Bizans fresk tablosu bulunmaktadır. Bu tablolar, Makedon dini resim okulunun eserlerini temsil etmektedirler.

Struga Şiir Akşamları, Uluslararası Kamera Festivali, Açık Gençlik Tiyatrosu ve Üsküp Caz Festivali Makedonya’daki en önemli kültürel etkinliklerdir. Her yıl 20 gece olmak suretiyle Üsküp’te Mayıs Opera Akşamları düzenlenmektedir. Bu kapsamda, Kiril Makedonski’nin 1972’deki Çar Samuil performansı ilk Mayıs Operası performansıdır.

Makedon yemek kültürü ise çoğunlukla Akdeniz ve Orta Doğu mutfağından, biraz da Alman, İtalyan ve Doğu Avrupa mutfağından etkilenmiştir. Makedonya’nın ılıman iklimi, çeşitli sebzelerin ve meyvelerin rahatlıkla yetiştirilebilmesini sağladığı için Makedon mutfağı oldukça çeşitlidir. Bunun yanı sıra Makedon yemek kültürü süt ürünleri ve rakı, şarap gibi alkollü içeceklerin kalitesi ile bilinmektedir.

Makedonca Dili ve Tarihçesi

Makedonca dili ve tarihçesi kapsamında Makedonca, Hint-Avrupa dil ailesinin Güney Slav dilleri grubunda yer almaktadır. Makedon halkının konuştuğu dil, Kuzey Makedonya Cumhuriyeti’nin resmi dilidir. Bunun yanı sıra Arnavutluk, Romanya ve Sırbistan’da onaylanmış azınlık dili olarak kabul görmektedir.  6. yüzyıldan günümüze kadar ulaşan bu dil, Kiril alfabesi kullanılarak yazılmaktadır.

Makedonca tarihsel gelişimi, 9. yüzyılda yazıya dökülmesi ile başlamaktadır. Makedonca’nın komşu ülkeler tarafından yüzyıllar boyunca kabul görmesinin yanı sıra Bulgarlar, Makedonca’yı Bulgarca’nın bir diyalekti olarak görmüşlerdir. Oldukça eski bir dil olmasına rağmen ilk Makedonca sözlük 1875 yılında kaleme alınmıştır. 1903 yılında standartlaşan bu dil, 1945 yılında Tito ve Anti-Faşist Makedon Meclisi tarafından resmi dil olarak kabul edilmiştir. İlk Makedon alfabesi ise 1903 yılında Makedon dilbilimci Krste Misirkov tarafından oluşturulmuştur. Akabinde, yüzyıllar boyunca Makedonca’yı kabul etmeyen Bulgaristan, 1999 yılında Makedonca’yı Makedonya Cumhuriyeti’nin resmi dili olarak kabul etmiştir.

Makedonca Altyazı Çeviri

Makedonca altyazı çeviri, video içeriklerde yer alan Makedonca konuşmaların, videonun altında konuşmalarla senkronize olarak geçen metin aracılığı ile farklı dillere çevrilmesi işlemidir. Globalleşen dünyada altyazı çeviriyi artık günlük hayatta genellikle televizyon kanallarında veya sosyal medya platformlarında film, dizi ve belgesellerde görmekteyiz. Günümüzde teknolojinin ilerlemesi ile birlikte artık bir ülkede yayınlanan video içerikler yalnızca o ülke sınırlarına tabi olmayıp, aynı zamanda farklı ülkelerdeki tüm insanların erişimine açık hale gelmektedir. Bu kapsamda, altyazı çeviri sayesinde farklı kültürlere sahip insanlar ortak bir noktada buluşup, birbirlerinin dilini ve kültünü tanıma fırsatı bulmaktadırlar.

YouTube ve Netflix başta olmak üzere Makedonca altyazı çeviri hizmetinin kullanıldığı birçok alan bulunmaktadır. Bu alanlar şunlardır;

  • Makedonca belgesel altyazı çeviri
  • Makedonca film altyazı çeviri
  • Makedonca dizi altyazı çeviri
  • Makedonca YouTube altyazı çeviri
  • Makedonca reklam altyazı çeviri
  • Makedonca Netflix altyazı çeviri
  • Makedonca video altyazı çeviri
  • Makedonca televizyon programları altyazı çeviri
  • Makedonca kurumsal sunumların altyazı çevirisi vb. birçok alanda Makedonca altyazı çeviri hizmeti verilmektedir.

Makedonca Noter Yeminli Tercüme

Makedonca noter yeminli tercüme, Makedonca bildiğini gösteren belgeleri notere ibraz edip, noter huzurunda yemin ederek yemin zaptı alan Makedonca yeminli tercümanların gerçekleştirdikleri tercüme faaliyetidir. Bir evrakın Makedonca yeminli tercüman tarafından çevrildikten sonra imzalanıp kaşelenmesi ile birlikte Makedonca noter yeminli tercüme işlemi gerçekleştirilmektedir. Akabinde, noterin tercüme evrakı üzerindeki imzanın tercümana ait olduğunu tasdik etmesi ile birlikte belge, Makedonca noter onaylı yeminli tercüme sıfatını kazanmış olmaktadır. Bu kapsamda, bir evrakın Makedonca noteryeminli tercüme olabilmesi için çevirinin, noter huzurunda yemin etmiş bir Makedonca tercüman tarafından yapılması ve tercüme evrakında Makedonca yeminli tercümanın imzası, adı-soyası, kaynak dil ve hedef dilin ne olduğu gibi bilgilerin yer alması gerekmektedir.

Makedonca Tıbbi Tercüme

Tıp alanının dinamik olması nedeniyle bu alanda sürekli araştırmalar yapılması ve her geçen gün gelişmelerin yaşanması, bu gelişmelerin insan sağlığı açısından dünyadaki tüm ülkelerle paylaşılması gerekliliğini doğurmuştur. Bu noktada tıbbi tercüme hizmeti gündeme gelmektedir. Tıbbi tercüme, tıp alanındaki her türlü belgenin farklı dillere çevrilmesi işlemidir. Bunun yanı sıra, ülkemizin sağlık turizmi açısından oldukça gelişmiş bir ülke olması, coğrafi konum olarak Türkiye’ye yakın olan Balkan ülkelerinden Türkiye’yeoldukça fazla turist gelmesine yol açmaktadır. Makedonya da bu ülkelerden birisidir. Makedonya’dan ülkemize sağlık hizmeti almak amacıyla seyahatlerde bulunan birçok kişinin olması, Makedonca tıbbi tercüme hizmetine ihtiyaç duyulmasına sebebiyet vermektedir.

Makedoncatıbbi tercüme kapsamına birçok hizmet girmektedir. Bu hizmetler şunlardır;

  • Makedonca reçete tercümesi
  • Makedoncatıbbi akademik yazıların çevirisi
  • Makedoncatıp kitapları çevirisi
  • Makedoncaklinik araştırmaların tercümesi
  • Makedoncadeney raporları çevirisi
  • Makedoncabiyomedikal cihazların kullanım kılavuzu tercümesi
  • Makedoncalaboratuar tetkik sonuçları çevirisi
  • Makedonca tıbbi makale tercümesi
  • Makedoncatıbbi patent çevirisi
  • Makedoncailaç prospektüsleri çevirisi
  • Makedonca sağlık raporu tercümesi vb. birçok hizmet Makedoncatıbbi tercüme kapsamında verilmektedir.
Makedonca tercüme, Makedonca yeminli tercüman, Makedonca tercüme bürosu, Makedonca Türkçe çeviri

https://www.instagram.com/losatercume/ Makedonca tercüme, makedonca yeminli tercüman.

Makedonca Yeminli Tercüman

Makedonca yeminli tercüman, Makedonca’yı iyi derecede bildiğini gösteren belgeleri notere ibraz etmekle birlikte noter huzurunda yemin ederek yeminli tercüman sıfatını kazanıp, Makedonca yeminli tercümanlık hizmeti veren kişidir. Makedonca yeminli tercüman unvanını kazanan kişi, resmi belgelerin çevirisini yapma yetkisini de kazanmaktadır. Dolayısıyla, yeminli olmayan tercümanların Makedonca resmi belgelerin çevirisini yapma yetkileri bulunmamaktadır.

Makedonya’nın Balkan ülkelerinden birisi olması hasebiyle Türkiye’ye coğrafi konum olarak yakın bir ülke olması ve iki ülke arasındaki ilişkilerin bir sonucu olarak eğitim, turizm, ticaret vb. amaçlarla ülkemizden Makedonya’ya giden veya Makedonya’dan ülkemize gelen pek çok kişi bulunmaktadır. Bu seyahatlerin gerçekleştirilebilmesi için gerekli olan pasaport, vize belgeleri, kimlik belgesi vb. her türlü resmi belgenin çevirisi için Makedonca yeminli tercümana ihtiyaç duyulmaktadır. Bunun yanı sıra, iki ülke arasında ticari faaliyet yürüten kişi veya firmalar için senet, vekaletname, sözleşme vb. resmi evrakların çevirisinde de Makedonca yeminli tercüman rol oynamaktadır.

Yeminli tercümanlık hizmetinin sorumluluk gerektiren önemli bir faaliyet olması hasebiyle, Makedonca yeminli tercüman olunabilmesi için birtakım özelliklere sahip olunması gerekmektedir. Bu özellikler şunlardır;

  1. Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak
  2. Makedonca’yı iyi derecede bildiğini gösteren belgelere sahip olmak
  3. Sabıka kaydı bulunmamak
  4. En az üniversite mezunu olmak
  5. Makedonca yeminli tercüman unvanının alınacağı noterliğin il sınırları içerisinde ikamet ediyor olmak

Makedonca Akademik Tercüme

Akademik tercüme akademisyenler, araştırmacılar, lisans, yüksek lisans ve doktora öğrencileri için uluslararası arenada yayınlanan makaleleri, bilimsel araştırma raporlarını ve akademik yazıları farklı dillere çevirme işlemidir.  Öğrencilerin makale veya tez yazma sürecinde veya akademisyenlerin araştırmalarını yapabilmeleri için yabancı kaynaklardan da faydalanmaları gerekmektedir. Bu kapsamda, yabancı kaynakları kullanabilmek için farklı dillerde yayınlanmış makalelerin ve akademik içeriklerin çevirisinin yapılması gerekmektedir.

Makedonca akademik tercüme ise, Makedonca kaleme alınmış makale, bilimsel araştırma vb. akademik içeriklerin, Makedonca tercüman tarafından farklı dillerdeki karşılığının kağıda dökülmesi işlemidir. Makedonya ile Türkiye’nin birebirine yakın iki ülke olması, özellikle eğitim alanında ikili ilişkilerin oldukça gelişmesine yol açmıştır. Türkiye’den Makedonya’ya üniversite eğitimi amacıyla giden pek çok öğrenci bulunmaktadır. Bu kapsamda, Makedonca yayınlanan akademik yazıların Makedonca bilmeyen öğrenciler veya akademisyenler tarafından anlaşılabilmesi için Makedonca akademik tercüme hizmetine ihtiyaç duyulmaktadır. Profesyonel Makedonca çeviri için Losa Tercüme Büromuz ile iletişime geçiniz

Makedonca Website Tercümesi

İnternet üzerinde bulunan sayfalar içerisinde yer alan görsel ve yazılı içerikler aracılığı ile sayfayı ziyaret eden kullanıcılara bilgi aktarmak, ürün satışı yapmak veya hizmet sunmak amacıyla yazılımsal olarak kurulan ağ dokümanlarına web site denilmektedir. Günümüzde teknolojinin gelişmesi ve internet sayesinde ürün, hizmet veya her türlü bilgi, ülkeler arası paylaşıma açık bir hale gelmiştir. Ülkeler arası ticari ilişkiler de bu kapsamda gelişmektedir. Firmalar, uluslararası pazarlarda satış yaparak veya ürün yahut hizmetini tanıtarak daha geniş kitlelere ulaşmayı hedeflemektedir. Bu nedenle, website tercümesi hizmetine ihtiyaç duyulmaktadır.

Makedonca website tercümesi ise, Makedonca bir web sitenin dilini kültürel olarak hedef dile uygun hale getirerek değiştirme işlemidir. İnsanların genellikle kendi ana dillerinde mevcut olan web siteye girmeyi tercih etmeleri hasebiyle, Makedonca dilinde mevcut bir websiteye Makedoca bilmeyen kişilerin erişimi kısıtlanmaktadır. Dolayısıyla Makedonca menşeili firmaların yeni pazarlara açılmayı, evrensel boyutta izleyici kitlesine ulaşmayı ve uluslararası ticari faaliyetleri artırmayı hedeflemeleri noktasında Makedonca website tercümesi hizmeti gündeme gelmektedir.

Profesyonel Makedonca çeviri için Losa Tercüme büromuz ile iletişime geçiniz.

Makedonca çeviri yaptığımız alanlar ;

makale tercümesi

ödev tercümesi

tez tercümesi

bitirme tezi tercümesi

araştırma tezi tercümesi

kitap tercümesi

tanıtım videoların tercümesi

matbaa reklamlarının tercümesi

makale tercümesi

televizyon reklamlarının tercümesi

kullanım kılavuzu tercümesi

internet reklamlarının tercümesi

haber metinlerinin tercümesi

film belgesel altyazı tercümesi

dergi gazete tercümeleri

yazılım tercümesi

reklam tercüme hizmetlerimiz

yazılım tercümesi

tv reklamların tercümesi

matbaa ve büroşur reklamların tercümesi

tanıtım video tercümesi

internet reklamların ve web site tercümesi

haber metinlerin tercümesi

kartvizit tercümesi

kullanım kılavuzu tercümesi

dergi tercümesi

gazete tercümesi

kitap tercümesi

cd tercümesi

dvd tercümesi

vcd tercümesi

sesli video tercüme hizmeti

simültane tercüme

makale tercümesi

 ilanların tercümesi

pano tercümesi

levha tercümesi

film tercümesi

alt yazı tercümesi

slogan tercümesi

ürün isimleri tercümesi

video tercüme hizmetlerimiz

kısa video tercümesi

film tercümesi

video tercümesi

uluslar arası işaret dili tercümanlığı

noter onaylı yeminli tercüme

yeminli tercüme/çeviri

sözlü tercüme (ardıl)(simültane )

medikal tercüme

ekspertiz raporların tercümesi

poliçelerin tercümesi

şirket raporların tercümesi

gelir raporların tercümesi

hisse senedi tercümesi

gümrük terücmesi

analiz raporu tercümesi

analiz sertifikası tercümesi

ata sertifikası tercümesi

atr karnesi tercümesi

beyanname tercümesi

bitki sağlık tercümesi

ce belgesi tercümesi

çeki listesi tercümesi

dağıtım ve satış belgesi tercümesi

dioksin sertifikası tercümesi

düzeltme yazısı tercümesi

ek bildirim tercümesi

ekspertiz raporu tercümesi

fatura tercümesi

gıda üretim sertifikası tercümesi

gözetim belgesi tercümesi

gümrük beyannamesi tercümesi

hata bildirim yazısı tercümesi

hayvan sağlığı sertifikası tercümesi

helal belgesi tercümesi

ıso belgesi tercümesi

içerik ögeleri sertifikası tercümesi

ihracat beyan onayı tercümesi

ihracat sertifikası tercümesi

imalatçı analiz belgesi tercümesi

kalite sertifikası tercümesi

karantina belgesi tercümesi

koli listesi çevirisi

konşimento tercümesi

manifesto tercüme

mahkeme kararları ve belgeleri tercümesi

vekaletname tercümesi

sözleşme tercümesi

muvafakat name tercümesi

imza sirküleri tercümesi

konsolosluk belgeleri tercümesi

web sitesi tercümesi

elektrik mühendisliği tercümesi

kimya tercümesi

ilaç endüstrisi tercümesi

petrol ve ürünleri tercümesi

sigorta şirketleri evrak tercümesi

tekstil ve ürünleri tercümesi

ilaç firmaları tercümeleri

spor yazışmaları ve sözleşmeler

turizm tercümeleri

sağlık raporu tercümesi

finansal tercümeler

transkript tercümesi

uyruk değiştirme belgesi – yeminli

göçmen kimliği yeminli tercüme

prospektüsler tercümesi

poliçe tercümesi

kar ve zarar raporları tercümesi

makro ekonomik anket tercümesi

ihale dosyaları tercümesi

iş teklif tercümesi

gümrük ve vergilendirme

tanık ifadeleri tercümesi

dava dosyası tercümesi

cad ve cam dosyaları

kalite belgeleri tercümesi

kullanım kılavuzları tercümesi

optik tercümeler

gemi mühendisliği tercümesi

sıvı yakıt gaz tercümeleri

diyagnostik kitapçık tercümesi

ürün ve lisans patentleri tercümesi

hasta bilgi föyleri tercümesi

tıbbi makalelerin tercümesi

kurum ve literatür ve broşürleri

hukuki tercüme

tıbbi tercüme

sanatsal – edebi tercüme

apostili tercüme

diploma tercümesi

teknik tercüme hizmeti

günlük sözlü tercüme hizmeti

fuar stand tercümesi

öğrenci ödevi tez makale tercümeleri

şartname ve senet tercümesi

tez- ödev tercümesi

mernis doğum belgesi evlenme cüzdanı tercümesi

deşifre işaret dili tercümesi

seslendirme hizmeti

sunum tercümesi

kurumsal dil eğitimi

doğum belgesi tercümesi

maaş bordrosu tercümesi

şirket yazışmaları tercümesi

sözleşme tercümesi

vize evrakları tercümesi

tercüman tedariki

otomotiv sektör tercümesi

elektronik tercüme

inşaat tercümeleri

metalürji tercümeleri

gıda sanayi tercümeleri

stiker etiket tercümesi

telekomünikasyon tercümeleri

tıbbi cihaz tercümeleri

ekoloji ve çevre tercümeleri

spor eşyaları tercümesi

vize işlemleri tercümesi

konsolosluk belgeleri tercümesi

vasiyetname tercümesi

evlat edinme belgesi tercümesi

apostil tercümesi

yıllık rapor tercümesi

banka raporları tercümesi

hisse bilgileri tercümesi

yatırım ve pazarlama tercümesi

kanunlar ve yönetmelikler

beyannameler tercümesi/çeviri

patent başvuruları tercümesi

toplantı tutanakları

mernis doğum belgesi tercümesi

kayıt belgesi tercümesi

katalog broşür tercümesi/çeviri

eğitim kitapçıları tercümesi

teknik bültenler ve haber tercümesi/çeviri

pazarlama broşürleri tercümesi

havacılık elektroniği tercümesi

katalog tercümesi

medikal araç –gereç tercümeleri

su artıma tercümeleri

banka işlemlerin sözlü ve yazılı tercümesi/çeviri

etiketler ve garanti  belgesi çeviri

etiket örnekleri tercümesi

bilir kişi ve uzman raporları tercümesi

laboratuar testleri ve tetkikleri  tercümesi

simültane tercüme hizmeti mütercim tercüman çeviri

yeminli tercüme/tercüman/çeviri

hukuki tercüme hizmeti

turizm tercüme hizmeti

ticari tercüme hizmeti

edebi tercüme/çeviri

pasaport tercümesi

sözleşme tercümesi

akademik tercüme hizmeti

yeminli tercüme

diploma tercümesi

mahkeme kararı tercümesi

boşanma kararı tercümesi

savcı kararı tercümesi

tebligat tercüme hizmeti

alt yazı tercümesi

sunum montaj tercüme hizmeti

kitap tercüme hizmeti

ithalat ihracat tercüme hizmeti

özel ders tercümesi

ölüm belgesi tercümesi

nüfus kayıt örneği tercümesi

şartname tercümesi

mektup tercümesi

konsolosluk belgeleri tercümesi

web sitesi tercümesi

elektrik mühendisliği tercümesi

ilaç endüstrisi tercümesi

kimya tercümesi

petrol ve ürünleri tercümesi

tekstil ve ürünleri tercümesi

sigorta şirketleri evrak tercümesi

ilaç firmaların özel reçete tercüme hizmeti

spor yazışmaları ve sözleşmeler

turizm tercümeleri

sağlık raporu tercümesi hizmeti

finansal tercüme hizmeti

transkript tercümesi

uyruk değiştirme belgesi – yeminli

göçmen kimliği yeminli tercüme

prospektüsler tercümesi

poliçe tercümesi

kar ve zarar raporları tercümesi

makro ekonomik anket tercümesi

ihale dosyaları tercümesi

iş teklif tercümesi

gümrük ve vergilendirme

tanık ifadeleri tercümesi

dava dosyası tercümesi

cad ve cam dosyaları

kalite belgeleri tercümesi

kullanım kılavuzları tercümesi

optik tercümeler

gemi mühendisliği tercümesi

sıvı yakıt gaz tercümeleri

diyagnostik kitapçık tercümesi

ürün ve lisans patentleri tercümesi

kurum ve literatür ve broşürleri

tıbbi makalelerin tercümesi

hasta bilgi föyleri tercümesi

mailleşme tercümeleri

maaş bordrosu tercümesi

şirket yazışmaları tercümesi

sözleşme tercümesi

vize evrakları tercümesi

tercüman tedariki

otomotiv sektör tercümesi

elektronik tercüme

inşaat tercümeleri

metalurji tercümeleri

gıda sanayi tercümeleri

stiker etiket tercümesi

telekominikasyon tercümeleri

tıbbi cihaz tercümeleri

ekoloji ve çevre tercümeleri

spor aletleri tercümesi

vize işlemleri tercümesi

konsolosluk belgeleri tercümesi

vasiyetname tercümesi

evlat edinme belgesi tercümesi

apostil tercümesi

yıllık rapor tercümesi

banka raporları tercümesi

hisse bilgileri tercümesi

yatırım ve pazarlama tercümesi

kanunlar ve yönetmelikler

beyannameler tercümesi

patent başvuruları tercümesi

toplantı tutanakları

mernis doğum belgesi tercümesi

kayıt belgesi tercümesi

katolog tercümesi

eğitim kitapçıları tercümesi

eknik bülten tercüme hizmeti

pazarlama broşürleri tercümesi

havacılık elektroniği tercümesi

katalog tercümesi

medikal araç –gereç tercümeleri

su artıma tercümeleri

banka işlemlerin tercümesi

garanti belgesi tercümesi

etiket örnekleri tercümesi

uzman raporları tercümesi

klinik raporlar tercümesi

laboratuar testleri tercümesi

simültane tercüman

yeminli tercüme

hukuki tercüme hizmeti

turizm tercümesi

boşanma kararı tercümesi

alt yazı tercümesi

sunum montajı

kitap tercümesi

özel ders tercümesi

ölüm belgesi tercümesi

nüfus kayıt örneği tercümesi

şartname tercümesi

mektup tercümesi

finansal ve sigortacılık makale tez vb. tercümesi

dava dosyaları tercümesi

yabancı ve yerli mevzuat ve kararların tercümesi

sanık ifadesi tercümesi

tanık ifadesi tercümesi

icra belgelerin tercümesi

yönetmenlikler tercümesi

iddianame tercümesi

patent tercümesi

suç dosyası tercümesi

vergilendirme tercümesi

tapu belgesi tercümesi

evlilik cüzdanı tercümesi

kira sözleşmesi tercümesi

makale tercüme hizmeti

Mailleşme tercümeleri

Makale tercümesi

CV tercümesi

Gizli evrak tercümesi ( gizlilik sözleşmesi yapilir )

Skyp veya uzaktan destekli tercüme

Etiketlerin tercümesi

mnds tercüme

Zoom tercümanlığı

Online sözlü tercümanlık

online simültane çeviri

losa tercüme

diploma çevirisi

hukuki çeviri

teknik çeviri

tezlerin tercümesi

doktora tezi tercümesi

master tezi tercümesi

öğrenci araştırma ödevleri  tercümesi

bilimsel araştırmalar tercümesi

akademik kitap tercümesi

makale tercümesi

proje tercümesi

uluslar arası dergilerin çevirisi

yayın evlerin akademik tercümesi

lisans ve yüksek lisans tezlerin çevirisi

finansal ekonomik raporların tercümesi

banka hesap dökümü tercümesi

borsa tescil beyannamelerin tercümesi