Boşnakça Tercüme
Boşnakça tercüme, Boşnakça kaleme alınmış yazıların veya Boşnakça dile getirilen söylemlerin, Boşnakça tercüman tarafından, anlamı bozmayacak bir şekilde farklı dillere çevrilmesi işlemidir. Bu işlem, Boşnakça yazılı metinlerin çevrilmesi suretiyle yazılı olarak yapılabileceği gibi, Boşnakça ifade edilen cümlelerin tercümesi şeklinde sözlü olarak da yapılabilmektedir.
Türkiye’nin Bosna Hersek ile geçmişten gelen ve günümüzde de etkisini devam ettiren güçlü bağları ve Bosna Hersek ile Türkiye arasında kurulan ticari, hukuki ve kültürel ilişkilerin gün geçtikçe artması, Boşnakça tercüme hizmetine duyulan ihtiyacı da giderek artırmaktadır. Dolayısıyla, gerek resmi gerekse resmi olmayan her türlü evrak için Boşnakça tercüme ihtiyacı gündeme gelmektedir. Bu kapsamda, iyi bir Boşnakça tercüme hizmeti alabilmek için profesyonel Boşnakça tercüman kadrosuna sahip tercüme bürolarından yardım alınması gerekmektedir.
Bosna Hersek Genel Kültürü
Bosna Hersek genel kültürü, küçük bir ülke olmasına rağmen zengin kültürel özellikleri barındırmaktadır. Bu zengin kültür edebiyat, sanat, müzik, film, tasarım, mimari ve daha birçok alanda kendisini göstermektedir. Burada geleneksek Slav kültürü, Avrupa kültürü ve Osmanlı’dan gelen Doğu kültürü birleşerek zengin bir kültür ortaya çıkmıştır.
Bosna Hersek, bulunduğu bölgede Macaristan ile beraber birden fazla Nobel Ödülü alan tek ülkedir. Bunun yanı sıra Saraybosna, yüz metrelik alanda Katolik Kilisesi, Ortodoks Kilisesi, Cami ve Sinagog bulunduran tek şehirdir. En iyi yabancı film dalında Oscar ve en iyi senaryo dalında Cannes ödüllerini almakla birlikte film alanında da kendini dünyaya tanıtmayı başarmıştır.
Bosna Hersek genel kültürünü, geleneksel mobilyalardaki ahşap işlemelerde ve folklorik halk kıyafetlerindeki nakışlarda da görmek mümkündür. Ülkede Müslüman Boşnaklar, Ortodoks Sırplar ve Katolik Hırvatlar bir arada yaşadıkları için bu farklı kültürlere sahip milletin bir arada yaşaması ülkeye büyük bir kültürel zenginlik kazandırmıştır.
Boşnakça Dili ve Edebiyatı Tarihçesi
Berlin Kongresi kararıyla Bosna Hersek’in, Osmanlı Devleti tarafından Avusturya-Macaristan’ın yönetimine bırakılmasına kadar Bosna Hersek’in Osmanlı yönetiminde olması hasebiyle Boşnakça, Osmanlı dilinden etkilenmiş ve zamanla birçok kelime Boşnak diline geçmiştir. O dönemde Boşnakların büyük bir kısmı Osmanlı dilini resmi dil olarak kabul etmiş ve edebi eserlerde de bu dili kullanmışlardır. Dolayısıyla edebiyat alanında da Osmanlı kültür ve edebiyatı oldukça etkisini göstermiştir. O dönemlerde Osmanlı’nın etkisiyle Arap alfabesi edebi metinlerde sıklıkla kullanılırken, Avusturya ilhakından günümüze kadar çoğunlukla Latin alfabesi kullanılmıştır. Bu kapsamda Boşnakça dil ve edebiyatı tarihçesi, Osmanlı dil ve kültür özellikleri etkisinde şekillenen bir yapıya sahiptir.

Boşnakça tercüme, Boşnakça yeminli tercüman, profesyonel Boşnakça tercüme hizmetleri.
Boşnakça Yeminli Tercüman
Boşnakça yeminli tercüman, Boşnakça bildiğini gösteren belgeleri notere ibraz ettikten sonra, noter huzurunda yemin etmek suretiyle Boşnakça tercümanlık hizmeti veren kişidir. Boşnakça yeminli tercüman tarafından çevrisi yapılıp imzalanan belgeler, tercümanın sorumluluğunun garantisi niteliğinde olmakla birlikte yasal olarak güvence taşımaktadır. Bu kapsamda, Boşnakça resmi belgelerin çevirisi, Boşnakça yeminli tercüman tarafından yapılmaktadır.
Boşnakça yeminli tercüman olabilmek için bir takım koşullar öngörülmektedir. Bunlar;
- Sabıka kaydı bulunmamak
- Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak
- Boşnakça’yı iyi derecede bildiğini gösteren belgelere sahip olmak
- Boşnakça yeminli tercüman unvanının alınacağı noterliğin il sınırları içerisinde ikamet ediyor olmak
- Herhangi bir yeminli tercüme ofisinde çalışıyor olmak
Bu koşulların sağlanması durumunda, noter tarafından olumlu bir kanaat oluşması ile birlikte, yeminli Boşnakça tercüman olmak isteyen kişinin noter huzurunda yemin etmesi neticesinde Boşnakça yeminli tercüman olunabilmektedir.
Boşnakça-Türkçe Çeviri Alanları
Türkiye ile Bosna Hersek arasında geçmişte olduğu gibi günümüzde de sıkı bir ilişki bulunmaktadır. Karşılıklı ithalat ve ihracat olmak üzere ekonomik ve ticari alanda ve de kültürel ilişkiler kapsamında Türkiye ve Bosna Hersek’in etkileşim halinde olması, Boşnakça-Türkçe çeviri ihtiyacını gündeme getirmektedir. Bu kapsamda, Boşnakça-Türkçe çeviri hizmeti verilen birçok alan bulunmaktadır.
Türkiye’de hizmet verilen Boşnakça-Türkçe çeviri alanları şunlardır;
- Boşnakça-Türkçe hukuki tercüme
- Boşnakça-Türkçe teknik çeviri
- Boşnakça-Türkçe akademik tercüme
- Boşnakça-Türkçe web site tercümesi
- Boşnakça-Türkçe altyazı çeviri
- Boşnakça-Türkçe simültane tercüme
- Boşnakça-Türkçe edebi çeviri
- Boşnakça-Türkçe ticari tercüme
- Boşnakça-Türkçe tıbbi tercüme
- Boşnakça-Türkçe yeminli tercüme
- Boşnakça-Türkçe yerelleştirme
- Boşnakça-Türkçe kitap çevirisi
- Boşnakça-Türkçe sözlü tercüme
- Boşnakça-Türkçe yazılı çeviri
- Boşnakça-Türkçe noter onaylı çeviri
Boşnakça-İngilizce Çeviri
Ülkemizde yoğun olarak Türkçe’den diğer dillere veya diğer dillerden Türkçe’ye çeviri hizmeti verilmektedir. Fakat ülkelerin birbirleriyle olan etkileşiminin gün geçtikçe artması ile birlikte farklı diller arasında da tercüme ihtiyacı gündeme gelmektedir. Bu kapsamda, tercümanın ana dili Türkçe olmasına rağmen Türkçe dışındaki farklı diller arasında çeviri yapması işlemine çapraz çeviri denilmektedir.
Boşnakça-İngilizce çeviri, çapraz çeviri türlerinden birisidir. Burada ana dili Türkçe olan tercüman, Boşnakça’dan İngilizce’ye veya İngilizce’den Boşnakça’ya tercüme işlemi gerçekleştirmektedir. Bu gibi çevirilerde anlam kayması riski oldukça fazladır. Bu nedenle Boşnakça-İngilizce çeviriyi, hedef dile göre ana dili İngilizce veya Boşnakça olan bir tercümanın yapması, anlam kaymalarını önlemek açısından daha sağlıklı olmaktadır. Bu kapsamda, alanında uzman tercümanlarla hizmet veren tercüme bürolarından yardım alınması gerekmektedir.
Profesyonel hukuki çeviri için Losa Tercüme büromuz ile iletişime geçiniz.
HANGİ ALANLARDA BOŞNAKÇA TERCÜME YAPIYORUZ
makale tercümesi
ödev tercümesi
tez tercümesi
bitirme tezi tercümesi
araştırma tezi tercümesi
kitap tercümesi
tanıtım videoların tercümesi
matbaa reklamlarının tercümesi
makale tercümesi
televizyon reklamlarının tercümesi
kullanım kılavuzu tercümesi
internet reklamlarının tercümesi
haber metinlerinin tercümesi
film belgesel altyazı tercümesi
dergi gazete tercümeleri
yazılım tercümesi
reklam tercüme hizmetlerimiz
yazılım tercümesi
tv reklamların tercümesi
matbaa ve büroşur reklamların tercümesi
tanıtım video tercümesi
internet reklamların ve web site tercümesi
haber metinlerin tercümesi
kartvizit tercümesi
kullanım kılavuzu tercümesi
dergi tercümesi
gazete tercümesi
kitap tercümesi
cd tercümesi
dvd tercümesi
vcd tercümesi
sesli video tercüme hizmeti
simültane tercüme
makale tercümesi
ilanların tercümesi
pano tercümesi
levha tercümesi
film tercümesi
alt yazı tercümesi
slogan tercümesi
ürün isimleri tercümesi
video tercüme hizmetlerimiz
kısa video tercümesi
film tercümesi
video tercümesi
uluslar arası işaret dili tercümanlığı
noter onaylı yeminli tercüme
yeminli tercüme/çeviri
sözlü tercüme (ardıl)(simültane )
medikal tercüme
ekspertiz raporların tercümesi
poliçelerin tercümesi
şirket raporların tercümesi
gelir raporların tercümesi
hisse senedi tercümesi
gümrük terücmesi
analiz raporu tercümesi
analiz sertifikası tercümesi
ata sertifikası tercümesi
atr karnesi tercümesi
beyanname tercümesi
bitki sağlık tercümesi
ce belgesi tercümesi
çeki listesi tercümesi
dağıtım ve satış belgesi tercümesi
dioksin sertifikası tercümesi
düzeltme yazısı tercümesi
ek bildirim tercümesi
ekspertiz raporu tercümesi
fatura tercümesi
gıda üretim sertifikası tercümesi
gözetim belgesi tercümesi
gümrük beyannamesi tercümesi
hata bildirim yazısı tercümesi
hayvan sağlığı sertifikası tercümesi
helal belgesi tercümesi
ıso belgesi tercümesi
içerik ögeleri sertifikası tercümesi
ihracat beyan onayı tercümesi
ihracat sertifikası tercümesi
imalatçı analiz belgesi tercümesi
kalite sertifikası tercümesi
karantina belgesi tercümesi
koli listesi çevirisi
konşimento tercümesi
manifesto tercüme
mahkeme kararları ve belgeleri tercümesi
vekaletname tercümesi
sözleşme tercümesi
muvafakat name tercümesi
imza sirküleri tercümesi
konsolosluk belgeleri tercümesi
web sitesi tercümesi
elektrik mühendisliği tercümesi
kimya tercümesi
ilaç endüstrisi tercümesi
petrol ve ürünleri tercümesi
sigorta şirketleri evrak tercümesi
tekstil ve ürünleri tercümesi
ilaç firmaları tercümeleri
spor yazışmaları ve sözleşmeler
turizm tercümeleri
sağlık raporu tercümesi
finansal tercümeler
transkript tercümesi
uyruk değiştirme belgesi – yeminli
göçmen kimliği yeminli tercüme
prospektüsler tercümesi
poliçe tercümesi
kar ve zarar raporları tercümesi
makro ekonomik anket tercümesi
ihale dosyaları tercümesi
iş teklif tercümesi
gümrük ve vergilendirme
tanık ifadeleri tercümesi
dava dosyası tercümesi
cad ve cam dosyaları
kalite belgeleri tercümesi
kullanım kılavuzları tercümesi
optik tercümeler
gemi mühendisliği tercümesi
sıvı yakıt gaz tercümeleri
diyagnostik kitapçık tercümesi
ürün ve lisans patentleri tercümesi
hasta bilgi föyleri tercümesi
tıbbi makalelerin tercümesi
kurum ve literatür ve broşürleri
hukuki tercüme
tıbbi tercüme
sanatsal – edebi tercüme
apostili tercüme
diploma tercümesi
teknik tercüme hizmeti
günlük sözlü tercüme hizmeti
fuar stand tercümesi
öğrenci ödevi tez makale tercümeleri
şartname ve senet tercümesi
tez- ödev tercümesi
mernis doğum belgesi evlenme cüzdanı tercümesi
deşifre işaret dili tercümesi
seslendirme hizmeti
sunum tercümesi
kurumsal dil eğitimi
doğum belgesi tercümesi
maaş bordrosu tercümesi
şirket yazışmaları tercümesi
sözleşme tercümesi
vize evrakları tercümesi
tercüman tedariki
otomotiv sektör tercümesi
elektronik tercüme
inşaat tercümeleri
metalürji tercümeleri
gıda sanayi tercümeleri
stiker etiket tercümesi
telekomünikasyon tercümeleri
tıbbi cihaz tercümeleri
ekoloji ve çevre tercümeleri
spor eşyaları tercümesi
vize işlemleri tercümesi
konsolosluk belgeleri tercümesi
vasiyetname tercümesi
evlat edinme belgesi tercümesi
apostil tercümesi
yıllık rapor tercümesi
banka raporları tercümesi
hisse bilgileri tercümesi
yatırım ve pazarlama tercümesi
kanunlar ve yönetmelikler
beyannameler tercümesi/çeviri
patent başvuruları tercümesi
toplantı tutanakları
mernis doğum belgesi tercümesi
kayıt belgesi tercümesi
katalog broşür tercümesi/çeviri
eğitim kitapçıları tercümesi
teknik bültenler ve haber tercümesi/çeviri
pazarlama broşürleri tercümesi
havacılık elektroniği tercümesi
katalog tercümesi
medikal araç –gereç tercümeleri
su artıma tercümeleri
banka işlemlerin sözlü ve yazılı tercümesi/çeviri
etiketler ve garanti belgesi çeviri
etiket örnekleri tercümesi
bilir kişi ve uzman raporları tercümesi
laboratuar testleri ve tetkikleri tercümesi
simültane tercüme hizmeti mütercim tercüman çeviri
yeminli tercüme/tercüman/çeviri
hukuki tercüme hizmeti
turizm tercüme hizmeti
ticari tercüme hizmeti
edebi tercüme/çeviri
pasaport tercümesi
sözleşme tercümesi
akademik tercüme hizmeti
yeminli tercüme
diploma tercümesi
mahkeme kararı tercümesi
boşanma kararı tercümesi
savcı kararı tercümesi
tebligat tercüme hizmeti
alt yazı tercümesi
sunum montaj tercüme hizmeti
kitap tercüme hizmeti
ithalat ihracat tercüme hizmeti
özel ders tercümesi
ölüm belgesi tercümesi
nüfus kayıt örneği tercümesi
şartname tercümesi
mektup tercümesi
konsolosluk belgeleri tercümesi
web sitesi tercümesi
elektrik mühendisliği tercümesi
ilaç endüstrisi tercümesi
kimya tercümesi
petrol ve ürünleri tercümesi
tekstil ve ürünleri tercümesi
sigorta şirketleri evrak tercümesi
ilaç firmaların özel reçete tercüme hizmeti
spor yazışmaları ve sözleşmeler
turizm tercümeleri
sağlık raporu tercümesi hizmeti
finansal tercüme hizmeti
transkript tercümesi
uyruk değiştirme belgesi – yeminli
göçmen kimliği yeminli tercüme
prospektüsler tercümesi
poliçe tercümesi
kar ve zarar raporları tercümesi
makro ekonomik anket tercümesi
ihale dosyaları tercümesi
iş teklif tercümesi
gümrük ve vergilendirme
tanık ifadeleri tercümesi
dava dosyası tercümesi
cad ve cam dosyaları
kalite belgeleri tercümesi
kullanım kılavuzları tercümesi
optik tercümeler
gemi mühendisliği tercümesi
sıvı yakıt gaz tercümeleri
diyagnostik kitapçık tercümesi
ürün ve lisans patentleri tercümesi
kurum ve literatür ve broşürleri
tıbbi makalelerin tercümesi
hasta bilgi föyleri tercümesi
mailleşme tercümeleri
maaş bordrosu tercümesi
şirket yazışmaları tercümesi
sözleşme tercümesi
vize evrakları tercümesi
tercüman tedariki
otomotiv sektör tercümesi
elektronik tercüme
inşaat tercümeleri
metalurji tercümeleri
gıda sanayi tercümeleri
stiker etiket tercümesi
telekominikasyon tercümeleri
tıbbi cihaz tercümeleri
ekoloji ve çevre tercümeleri
spor aletleri tercümesi
vize işlemleri tercümesi
konsolosluk belgeleri tercümesi
vasiyetname tercümesi
evlat edinme belgesi tercümesi
apostil tercümesi
yıllık rapor tercümesi
banka raporları tercümesi
hisse bilgileri tercümesi
yatırım ve pazarlama tercümesi
kanunlar ve yönetmelikler
beyannameler tercümesi
patent başvuruları tercümesi
toplantı tutanakları
mernis doğum belgesi tercümesi
kayıt belgesi tercümesi
katolog tercümesi
eğitim kitapçıları tercümesi
eknik bülten tercüme hizmeti
pazarlama broşürleri tercümesi
havacılık elektroniği tercümesi
katalog tercümesi
medikal araç –gereç tercümeleri
su artıma tercümeleri
banka işlemlerin tercümesi
garanti belgesi tercümesi
etiket örnekleri tercümesi
uzman raporları tercümesi
klinik raporlar tercümesi
laboratuar testleri tercümesi
simültane tercüman
yeminli tercüme
hukuki tercüme hizmeti
turizm tercümesi
boşanma kararı tercümesi
alt yazı tercümesi
sunum montajı
kitap tercümesi
özel ders tercümesi
ölüm belgesi tercümesi
nüfus kayıt örneği tercümesi
şartname tercümesi
mektup tercümesi
finansal ve sigortacılık makale tez vb. tercümesi
dava dosyaları tercümesi
yabancı ve yerli mevzuat ve kararların tercümesi
sanık ifadesi tercümesi
tanık ifadesi tercümesi
icra belgelerin tercümesi
yönetmenlikler tercümesi
iddianame tercümesi
patent tercümesi
suç dosyası tercümesi
vergilendirme tercümesi
tapu belgesi tercümesi
evlilik cüzdanı tercümesi
kira sözleşmesi tercümesi
makale tercüme hizmeti
Mailleşme tercümeleri
Makale tercümesi
CV tercümesi
Gizli evrak tercümesi ( gizlilik sözleşmesi yapilir )
Skyp veya uzaktan destekli tercüme
Etiketlerin tercümesi
mnds tercüme
Zoom tercümanlığı
Online sözlü tercümanlık
online simültane çeviri
losa tercüme
diploma çevirisi
hukuki çeviri
teknik çeviri
tezlerin tercümesi
doktora tezi tercümesi
master tezi tercümesi
öğrenci araştırma ödevleri tercümesi
bilimsel araştırmalar tercümesi
akademik kitap tercümesi
makale tercümesi
proje tercümesi
uluslar arası dergilerin çevirisi
yayın evlerin akademik tercümesi
lisans ve yüksek lisans tezlerin çevirisi
finansal ekonomik raporların tercümesi
banka hesap dökümü tercümesi
borsa tescil beyannamelerin tercümesi
HANGİ DİLLERDEN BOŞNAKÇAYA ÇEVİRİ YAPIYORUZ
İNGİLİZCE
ALMANCA
FRANSIZCA
ÇİNCE
İSPANYOLCA
ARNAVUTÇA
MAKEDONCA
SIRPÇA
HIRVATÇA
İTALYANCA
JAPONCA
FİNCE
AMHARCA
AZERİCE
ARAPÇA
FARSÇA
PORTEKİZCE
MOLDOVCA